Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk en duitsland bijvoorbeeld ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast wordt een groot deel van het mariene onderzoek verricht via de programma’s van de lidstaten (in Frankrijk en Duitsland bijvoorbeeld ongeveer 300 miljoen euro per jaar).

Une part importante de la recherche marine est également réalisée dans le cadre des programmes des États membres (environ 300 millions d’euros par an en France et en Allemagne, par exemple).


Van de ongeveer 400 000 studenten uit niet-Europese landen die in de EG studeren, gaat ruim drie vierde naar het VK, Frankrijk en Duitsland [4].

Au sein de la Communauté, plus des trois quarts des quelque 400.000 étudiants originaires d'autres continents vont au Royaume-Uni, en France et en Allemagne [4].


De volgende kaarten (gebaseerd op scenario's van een jaarlijkse werkgelegenheidsgroei van 1% of 1,5% vanaf 2003) laten zien welke regio's tot 2010 naar verwachting de hoogste werkgelegenheid zullen hebben, en daarmee het grootste tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten: bijvoorbeeld het zuiden van het VK, Denemarken, Zweden, Nederland, midden-Frankrijk, zuid-Duitsland, west-Oostenrijk en midden-Portugal.

Les cartes suivantes (basées sur des scénarios de croissance annuelle de l'emploi de 1 ou 1,5%, en commençant à partir de 2003) indiquent quelles régions devraient avoir les taux d'emploi les plus élevés jusqu'en 2010 et sont donc susceptibles d'être confrontées aux plus grands déficits de main-d'oeuvre qualifiée: par exemple, le sud du Royaume-Uni, le Danemark, la Suède, les Pays-Bas, le centre de la France, le sud de l'Allemagne, l'ouest de l'Autriche et le centre du Portugal.


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 miljoen EUR bedroegen en dat de AU slechts 25 miljoen EUR heeft bij ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et e ...[+++]


Duitsland, Frankrijk en België trekken het meest gedetacheerde werknemers aan. Samen ontvangen deze drie lidstaten ongeveer 50 % van alle gedetacheerde werknemers.

L’Allemagne, la France et la Belgique sont les trois États membres qui attirent le plus de travailleurs détachés, puisqu’ils reçoivent à eux tous environ 50 % de l’ensemble des travailleurs accueillis dans le cadre d’un détachement.


Het verweer is bijvoorbeeld marginaal in Oostenrijk (4 %), terwijl het in Frankrijk en Duitsland oploopt tot ongeveer 16 % en in Griekenland tot meer dan 50 %.

Ce pourcentage est faible, par exemple, en Autriche (4 %), tandis qu’il s’élève à environ 16 % en France et en Allemagne et dépasse 50 % en Grèce.


De meeste lidstaten hebben zich met name ingespannen om werk lonend te maken door bijvoorbeeld de aan werk gekoppelde belastingaftrek te verhogen (België, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Spanje en Nederland) of het marginaal belastingtarief aan de onderkant van het stelsel te verlagen (bv. Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk, Denemarken en Italië).

En particulier, la plupart des États membres se sont employés à rendre le travail financièrement intéressant, par exemple en augmentant les crédits d'impôt liés au travail (Belgique, Danemark, France, Irlande, Espagne et Pays-Bas) ou en diminuant le taux de l'impôt marginal en bas de l'échelle (par exemple Allemagne, France, Autriche, Danemark et Italie).


In het Verenigd Koninkrijk ligt het marktaandeel van kanalen die niet via aardse zenders uitzenden hoger dan 11 %, terwijl in Frankrijk in de eerste helft van 2000 dit cijfer ongeveer 7 % en in Duitsland ongeveer 10 % bedroeg.

Au Royaume-Uni, la part de marché des chaînes dépourvues de transmission terrestre se situe au-dessus de 11 %, alors qu'elle atteignait environ 7% en France et environ 10% en Allemagne au premier semestre 2000.


Dit betekent bijvoorbeeld dat een onderdaan van een derde land die werkloos wordt in Frankrijk, een vacature in Duitsland zou kunnen opvullen wanneer in dat land geen burger van de EU of een reeds in Duitsland verblijvende onderdaan van een derde land kan worden gevonden", aldus de commissaris.

Ceci impliquerait, par exemple, qu'un ressortissant de pays tiers qui devient chômeur en France pourrait obtenir un emploi en Allemagne dès lors qu'il ne serait pas possible de pourvoir à une vacance d'emploi en faisant appel à un ressortissant de l'Union européenne ou à un résident en Allemagne ressortissant d'un pays tiers" a déclaré M. Flynn.


Wat de communautaire uitvoer betreft, komt ongeveer 38 % uit Duitsland, 18 % uit Frankrijk, 12 % uit Spanje en 11 % uit Italië.

Quant aux exportations communautaires, environ 38 % provient d'Allemagne, 18% de France, 12% d'Espagne et 11% d'Italie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk en duitsland bijvoorbeeld ongeveer' ->

Date index: 2022-03-28
w