Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk geen programma " (Nederlands → Frans) :

Bovendien heeft Frankrijk geen programma dat resulteert in de productie van direct inzetbare drones. Net als de rest van Europa trouwens.

D'ailleurs, la France - comme le reste de l'Europe - n'a aucun programme qui lui permettrait de produire des drones directement utilisables.


4.3.11 In Frankrijk en Portugal is een beoordeling van het hele programma nodig indien er sprake is van een functionele samenhang tussen gelijktijdig uitgevoerde projecten - hetgeen suggereert dat projecten waartussen geen functionele samenhang is maar die wel gelijktijdig plaatsvinden, niet op dezelfde manier worden behandeld.

4.3.11 En France et au Portugal, un lien fonctionnel entre projets menés à bien en même temps rendra nécessaire une évaluation de l'ensemble du programme - ce qui laisse penser que des projets non liés de façon fonctionnelle mais se présentant en même temps pourraient ne pas être traités de la même façon.


België kon geen 100 % claimen aangezien het pas later bij de ontwikkeling van Helios II werd betrokken. Frankrijk stelde wel onmiddellijk dat de Belgische compensaties in het kader van de deelname aan Helios I moesten meetellen als compensatie voor Helios II. Daarnaast dienden ook de compensaties voor de deelname aan het Ariane-programma te worden verrekend.

La Belgique n'a pas pu exiger 100 % dans la mesure où elle n'a été associée qu'en cours de projet au développement d'Hélios II. La France a précisé d'emblée que les compensations belges dans le cadre de la participation à Hélios I devaient être intégrées dans les compensations d'Hélios II. Il fallait en outre imputer les compensations liées à la participation au programme Ariane.


De zaak-Festina in het wielrennen, aan het licht gekomen tijdens de Ronde van Frankrijk, heeft aangetoond dat het gebruik van doping geen individuele aangelegenheid is, maar integendeel op een georganiseerde manier gebeurt op basis van goed uitgewerkte programma's.

En cyclisme, l'affaire Festina, qui a éclaté pendant le Tour de France, a montré que l'utilisation de substances dopantes n'est pas le fait de sportifs individuels, mais qu'elle s'organise au contraire autour de filières basées sur des programmes bien élaborés.


De zaak-Festina in het wielrennen, aan het licht gekomen tijdens de Ronde van Frankrijk, heeft aangetoond dat het gebruik van doping geen individuele aangelegenheid is, maar integendeel op een georganiseerde manier gebeurt op basis van goed uitgewerkte programma's.

En cyclisme, l'affaire Festina, qui a éclaté pendant le Tour de France, a montré que l'utilisation de substances dopantes n'est pas le fait de sportifs individuels, mais qu'elle s'organise au contraire autour de filières basées sur des programmes bien élaborés.


België kon geen 100 % claimen aangezien het pas later bij de ontwikkeling van Helios II werd betrokken. Frankrijk stelde wel onmiddellijk dat de Belgische compensaties in het kader van de deelname aan Helios I moesten meetellen als compensatie voor Helios II. Daarnaast dienden ook de compensaties voor de deelname aan het Ariane-programma te worden verrekend.

La Belgique n'a pas pu exiger 100 % dans la mesure où elle n'a été associée qu'en cours de projet au développement d'Hélios II. La France a précisé d'emblée que les compensations belges dans le cadre de la participation à Hélios I devaient être intégrées dans les compensations d'Hélios II. Il fallait en outre imputer les compensations liées à la participation au programme Ariane.


4.3.11 In Frankrijk en Portugal is een beoordeling van het hele programma nodig indien er sprake is van een functionele samenhang tussen gelijktijdig uitgevoerde projecten - hetgeen suggereert dat projecten waartussen geen functionele samenhang is maar die wel gelijktijdig plaatsvinden, niet op dezelfde manier worden behandeld.

4.3.11 En France et au Portugal, un lien fonctionnel entre projets menés à bien en même temps rendra nécessaire une évaluation de l'ensemble du programme - ce qui laisse penser que des projets non liés de façon fonctionnelle mais se présentant en même temps pourraient ne pas être traités de la même façon.


Verder moet ervan worden uitgegaan dat in landen die geen programma's voor de verwijdering van toxische en gevaarlijke afvalstoffen overeenkomstig artikel 12 van de richtlijn hebben ingediend (Frankrijk, Griekenland, Italië en Portugal) dergelijke afvalstoffen soms ongecontroleerd worden verwijderd.

Par ailleurs, en ce qui concerne les pays qui n'ont pas présenté, conformément à l'article 12 de la directive, des plans de gestion des déchets toxiques et dangereux (France, Grèce, Italie et Portugal), il y a lieu de penser que ces déchets sont parfois éliminés de manière incontrôlée.


Met betrekking tot de doelstelling 2-programma's moet worden opgemerkt dat Frankrijk de enige lidstaat is die ervoor heeft gekozen maatregelen voor plattelandsontwikkeling (die gefinancierd worden vanuit het EOGFL-afdeling Garantie, dat geen Structuurfonds is) op te nemen in de EPD's.

Concernant la programmation de l'objectif 2, il faut noter que la France est le seul État membre à avoir opté pour l'intégration des mesures de développement rural (financées par le FEOGA-Garantie, qui n'est pas un Fonds structurel) à l'intérieur des DOCUP.


Met betrekking tot de doelstelling 2-programma's moet worden opgemerkt dat Frankrijk de enige lidstaat is die ervoor heeft gekozen maatregelen voor plattelandsontwikkeling (die gefinancierd worden vanuit het EOGFL-afdeling Garantie, dat geen Structuurfonds is) op te nemen in de EPD's.

Concernant la programmation de l'objectif 2, il faut noter que la France est le seul État membre à avoir opté pour l'intégration des mesures de développement rural (financées par le FEOGA-Garantie, qui n'est pas un Fonds structurel) à l'intérieur des DOCUP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk geen programma' ->

Date index: 2023-09-08
w