Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk heeft aangetoond " (Nederlands → Frans) :

Frankrijk heeft aangetoond dat deze regeling nodig is om zijn vraagresponssector een impuls te geven omdat bij koud weer extreme vraagpieken te verwachten zijn.

La France a démontré que ce régime est nécessaire pour dynamiser davantage le secteur de l'effacement de la demande dans le pays, où des pics extrêmes de demande sont à prévoir en périodes de froid.


Frankrijk heeft aangetoond dat de maatregel noodzakelijk is om de vraagresponssector te versterken, omdat bij koud weer extreme pieken in de vraag te verwachten zijn.

La France a démontré que la mesure était nécessaire pour stimuler le secteur de l'effacement de la demande dans le pays, où des pics de très forte demande peuvent survenir par temps froid.


De zaak-Festina in het wielrennen, aan het licht gekomen tijdens de Ronde van Frankrijk, heeft aangetoond dat het gebruik van doping geen individuele aangelegenheid is, maar integendeel op een georganiseerde manier gebeurt op basis van goed uitgewerkte programma's.

En cyclisme, l'affaire Festina, qui a éclaté pendant le Tour de France, a montré que l'utilisation de substances dopantes n'est pas le fait de sportifs individuels, mais qu'elle s'organise au contraire autour de filières basées sur des programmes bien élaborés.


De zaak-Festina in het wielrennen, aan het licht gekomen tijdens de Ronde van Frankrijk, heeft aangetoond dat het gebruik van doping geen individuele aangelegenheid is, maar integendeel op een georganiseerde manier gebeurt op basis van goed uitgewerkte programma's.

En cyclisme, l'affaire Festina, qui a éclaté pendant le Tour de France, a montré que l'utilisation de substances dopantes n'est pas le fait de sportifs individuels, mais qu'elle s'organise au contraire autour de filières basées sur des programmes bien élaborés.


Frankrijk heeft aangetoond dat het nodig was om dit programma vanaf begin 2012 te starten om de behoorlijke financiering en de start van de uitvoering van deze maatregelen mogelijk te maken voordat de in dit besluit vastgestelde financiële bijdrage van de Unie wordt toegekend.

La France a établi qu’il était nécessaire de démarrer ce programme dès le début de l’année 2012, avant que la participation financière de l’Union fixée dans la décision en vigueur soit octroyée, afin de garantir un financement et un début d’exécution appropriés de ces mesures.


Zoals de AFIPA in Frankrijk echter heeft aangetoond, is een invoerverbod niet voldoende om de verkoop van deze huiden op ons grondgebied onmogelijk te maken.

Cependant, comme l'a mis à jour l'AFIPA en France, une interdiction d'importation n'est pas suffisante pour que ces peaux ne puissent plus être vendues sur notre territoire.


Zoals de AFIPA in Frankrijk echter heeft aangetoond, is een invoerverbod niet voldoende om de verkoop van deze huiden op ons grondgebied onmogelijk te maken.

Cependant, comme l'a mis à jour l'AFIPA en France, une interdiction d'importation n'est pas suffisante pour que ces peaux ne puissent plus être vendues sur notre territoire.


In Frankrijk heeft een gezamenlijke studie van l'Institut national de la Santé et de la Recherche médicale en het Institut Gustave Roussy aangetoond dat palmolie ook een rol zou kunnen spelen bij borstkanker.

En France, une étude de l'Institut national de la Santé et de la Recherche médicale menée conjointement avec l'Institut Gustave Roussy a révélé que l'huile de palme pourrait également être impliquée dans le développement du cancer du sein.


Frankrijk heeft aangetoond dat vanaf 1988 de vergoeding die door SFMI-Chronopost voor de aan haar verleende bijstand is betaald, alle door de Franse posterijen gemaakte kosten dekt, en een bijdrage levert aan de vergoeding van het eigen vermogen.

La France a démontré qu'à partir de 1988, la rémunération payée par SFMI-Chronopost pour l'assistance qui lui a été fournie couvre tous les coûts encourus par La Poste, plus une contribution à la rémunération des capitaux propres.


Frankrijk heeft aangetoond dat de Franse posterijen in 1993 (dat wil zeggen vóór de invoering van het normale belastingtarief) benadeeld werden ten opzichte van ondernemingen waarvoor het algemene belastingstelsel gold.

La France a démontré qu'en 1993 (c'est-à-dire avant l'introduction du taux normal d'imposition), La Poste était désavantagée par rapport aux sociétés soumises au système fiscal commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk heeft aangetoond' ->

Date index: 2022-03-12
w