Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse deel werden " (Nederlands → Frans) :

Aan het Franse deel werden de eerste voorbereidende werkzaamheden gestart.

Pour le tronçon français, les premiers travaux préparatoires ont été entamés.


Zulke bewegingen werden reeds vastgesteld toen de Franse autoriteiten eind februari en begin maart 2016 het zuidelijke deel van het kamp lieten ontruimen.

Lorsque les autorités françaises ont fait évacuer la partie sud du camp à la fin du mois de février 2016 et au début du mois de mars, de tels mouvements ont été observés.


IV. - Wijziging van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen Art. 20. Artikel 10 van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen wordt aangevuld met de volgende leden, luidend als volgt : "Vanaf het begrotingsjaar 2016, wordt een bedrag van 9.732.000 euro, overeenstemmend met het variabele deel ...[+++]

IV. - Modification du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française Art. 20. L'article 10 du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française est complété par les alinéas rédigés comme suit : « A partir de l'année budgétaire 2016, un montant de 9.732.000 euros, correspondant à la partie variable du financement alloué pour les études de la catégorie traduction interprétation transférée à l'université en vertu du décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction ...[+++]


Dat geldt ook voor wie uit een zogenaamd gebied met een speciaal fiscaal statuut van de Europese Unie komt (de Kanaaleilanden, de Canarische eilanden, de Franse overzeese departementen enz.). Het kan sommige reizigers verbazen dat de douanediensten hun bij een controle een boete opleggen wanneer ze na een vakantie in een gebied dat deel uitmaakt van een EU-lidstaat terugkomen met producten (tabak, alcohol) die hun als taxfree werden verkocht.

Il en va de même concernant ce que l'on appelle les territoires à statut fiscal spécial de l'Union européenne (Iles anglo-normandes, Iles Canaries, DOM français, etc.) Certains voyageurs peuvent être surpris, en cas de contrôle par les services des douanes, de se voir infliger une amende alors qu'ils reviennent de vacances dans un territoire faisant partie d'un État membre de l'Union européenne avec des produits (tabac, alcool) vendus comme étant tax free.


Jaarlijks neemt Defensie deel aan de HOD Ops Open Spirit in de Baltische Zee (in 2014 werden 95 mijnen en 2 torpedo's onschadelijk gemaakt) en maakt tevens deel uit van de Assurance Measures in het kader van het Readiness Action Plan van de NAVO; Jaarlijks worden schepen ingezet voor het opruimen van historische explosieven in de Franse wateren; Jaarlijks neemt Defensie deel aan de belangrijkste NAVO-mijnenbestrijdingsoefeningen. ...[+++]

Chaque année, la Défense participe à HOD Ops Open Spirit en Mer Baltique (en 2014, 95 mines et 2 torpilles ont été neutralisées) et fait en outre partie des Assurance Measures dans le cadre du Readiness Action Plan de l'OTAN; Chaque année des navires sont engagés pour l'élimination des explosifs historiques dans les eaux françaises; Chaque année, la Défense participe aux principaux exercices de lutte contre les mines organisés par l'OTAN. 2. a) L'âge des navires est: - M915 Aster: 30 ans.


Antwoord : Ik kan het geachte lid meedelen dat er geen initiatieven werden genomen om deel te nemen aan de « Sema » regeling van de Franse Gemeenschap, bij gebrek aan aanvragen van de verschillende sociale diensten.

Réponse : Je puis communiquer à l'honorable membre qu'il n'a pas été pris d'initiative pour s'inscrire dans le dispositif « Sema » de la Communauté française, à défaut de demandes des différents services sociaux.


Art. 9. De contractuele personeelsleden kunnen beroep bij de Commissie van beroep indienen die bevoegd is inzake evaluatie, verloven en afwezigheden wanneer ze niet akkoord gaan met een beslissing inzake verloven en afwezigheden, volgens de modaliteiten die vastgelegd werden in Deel III/3 en in Hoofdstuk IX van het Deel XVI van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het Colle ...[+++]

Art. 9. Les membres du personnel contractuel peuvent introduire un recours auprès de la Commission de recours compétente en matière d'évaluation, de congés et d'absences lorsqu'ils sont en désaccord avec une décision en matières de congés et d'absences, selon les modalités fixées à la Partie III/3 et au Chapitre IX de la Partie XVI de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française.


Aan het Franse deel werden de eerste voorbereidende werkzaamheden gestart.

Pour le tronçon français, les premiers travaux préparatoires ont été entamés.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat arbeidsovereenkomsten, uitgewerkt in het kader van het Rosettaplan, werden afgesloten vanaf 1 december 2000; dat de periode gedekt door de projecten die in samenwerking tussen de Federale Staat en de Franse Gemeenschap werden uitgewerkt voor een onbepaalde duur; dat een bedrag van 12.394.676,23 euros hiervoor in de begroting 2002 ingeschreven werd en dat een deel van dit bedrag al a ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que des contrats de travail élaborés dans le cadre du plan Rosetta, ont été conclus depuis le 1 décembre 2000; que la période couverte par les projets mis conjointement en oeuvre par l'Etat fédéral et la Communauté française s'étend sur une durée indéterminée; qu'un montant de 12.394.676,23 euros a été inscrit à cette fin au budget 2002 et qu'une partie de ce montant doit déjà être affectée à cette mise en oeuvre;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat arbeidsovereenkomsten, uitgewerkt in het kader van het Rosettaplan, werden afgesloten vanaf 1 december 2000; dat de periode gedekt door de projecten die in samenwerking tussen de Federale Staat en de Franse Gemeenschap werden uitgewerkt tot 31 december 2001 loopt; dat een bedrag van 500 miljoen BEF hiervoor in de begroting 2000 ingeschreven werd en dat een deel van dit bedrag al a ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que des contrats de travail élaborés dans le cadre du plan Rosetta, ont été conclus depuis le 1 décembre 2000; que la période couverte par les projets mis conjointement en oeuvre par l'Etat fédéral et la Communauté française s'étend jusqu'au 31 décembre 2001; qu'un montant de 500 millions BEF a été inscrit à cette fin au budget 2000 et qu'une partie de ce montant doit déjà être affectée à cette mise en oeuvre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse deel werden' ->

Date index: 2023-03-05
w