Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse gemeenschap een onevenredig groot aandeel » (Néerlandais → Français) :

Momenteel krijgt de Franse Gemeenschap een onevenredig groot aandeel van het krediet omwille van het feit dat de meeste buitenlandse studenten Franstalige instellingen bezoeken.

Actuellement, la Communauté française obtient une part disproportionnée de ce crédit du fait que la plupart des étudiants étrangers fréquentent des établissements francophones.


Momenteel krijgt de Franse Gemeenschap een onevenredig groot aandeel van het krediet omwille van het feit dat de meeste buitenlandse studenten Franstalige instellingen bezoeken.

Actuellement, la Communauté française obtient une part disproportionnée de ce crédit du fait que la plupart des étudiants étrangers fréquentent des établissements francophones.


In vergelijking met de omvang van hun economie ontvangen de nieuwe lidstaten ook een onevenredig groot aandeel van de DBI-stromen uit andere EU-lidstaten (zie onderstaande grafiek), maar daar staat tegenover dat het investeringsniveau in deze landen aan het begin veel lager was.

Les nouveaux États membres bénéficient aussi d’une proportion d’investissements directs à l'intérieur de l'Union proportionnellement beaucoup plus élevée par rapport à leur importance économique (voir le graphique plus bas), alors qu’au départ, leur niveau d’investissements était beaucoup plus bas.


Bovendien vindt een onevenredig groot aandeel van het OO in geneesmiddelen plaats in de VS, wat negatieve gevolgen heeft voor de werkgelegenheid met een hoge toegevoegde waarde en voor extra investeringen in klinisch onderzoek.

En outre, une part disproportionnée de la RD du secteur est réalisée aux États-Unis, d’où des conséquences négatives en termes d’emplois à haute valeur ajoutée et d’investissements complémentaires dans la recherche clinique.


26° « Erkende centra » : de centra de Groote, de universitaire onderzoekseenheden, de onderzoekscentra van hogescholen erkend door de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap van België, evenals de andere centra die door de Regering erkend zijn overeenkomstig de procedure voor ...[+++]

26° « Centres agréés » : les centres de Groote, les unités de recherche universitaires, les centres de recherche de haute école reconnus par la Communauté française, la Communauté flamande et la Communauté germanophone de Belgique, ainsi que les autres centres agréés par le Gouvernement conformément à la procédure prévue à l'article 30 de l'ordonnance d'octroi d'aides à des finalités non économiques.


De onderzoekseenheden van universiteiten en hogescholen erkend door de federale overheid, de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap evenals de centra de Groote, zijn van rechtswege erkend.

Les unités de recherche des universités et des hautes écoles reconnues par l'Etat fédéral, la Communauté française, la Communauté flamande et la Communauté germanophone, ainsi que les centres de Groote, sont agréés de plein droit.


Het met toepassing van het tweede lid verkregen bedrag wordt jaarlijks over de Vlaamse en de Franse Gemeenschap verdeeld volgens het aandeel van de in elke Gemeenschap geregistreerde deelnemingsformulieren in het totaal aantal deelnemingsformulieren voor het hele Rijk, met uitzondering van het aandeel van de gemeenten van het Duitse taalgebied.

Le montant obtenu en application de l'alinéa 2 est réparti chaque année entre la Communauté française et la Communauté flamande selon la part de chaque communauté dans le nombre total de bulletins de participation enregistrés dans le Royaume, à l'exception de ceux enregistrés dans la Région de langue allemande.


Het met toepassing van het tweede lid verkregen bedrag wordt jaarlijks over de Vlaamse en de Franse Gemeenschap verdeeld volgens het aandeel van de in elke Gemeenschap geregistreerde deelnemingsformulieren in het totaal aantal deelnemingsformulieren voor het hele Rijk, met uitzondering van het aandeel van de gemeenten van het Duitse taalgebied.

Le montant obtenu en application de l'alinéa 2 est réparti chaque année entre la Communauté française et la Communauté flamande selon la part de chaque communauté dans le nombre total de bulletins de participation enregistrés dans le Royaume, à l'exception de ceux enregistrés dans la Région de langue allemande.


1. HERINNEREND aan de resolutie van de Raad van 2 juni 1994 betreffende het actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(1), waarin wordt verklaard dat psychische stoornissen, die een zeer groot aandeel hebben in het ziektecijfer en in de totale uitgaven voor de gezondheidszorg, onverwijld moeten worden onderzocht om aard en omvang vast te stellen van de op Gemeenschapsniveau op te zetten acties ter ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten op dit gebied.

1. RAPPELANT la résolution du Conseil du 2 juin 1994 concernant le cadre de l'action communautaire dans le domaine de la santé publique(1), dans laquelle il était constaté qu'il y a lieu d'examiner sans plus tarder la question des maladies mentales, qui sont à l'origine d'un taux de morbidité ainsi que de dépenses globales de santé très élevés, en vue de déterminer la nature et l'ampleur des actions qui doivent être entreprises au niveau communautaire pour appuyer les efforts des États membres dans ce domaine.


Het met toepassing van het tweede lid verkregen bedrag wordt jaarlijks over de Vlaamse en de Franse Gemeenschap verdeeld volgens het aandeel van de in elke Gemeenschap geregistreerde deelnemingsformulieren in het totaal aantal deelnemingsformulieren voor het hele Rijk, met uitzondering van het aandeel van de gemeenten van het Duitse taalgebied.

Le montant obtenu en application de l'alinéa 2 est réparti chaque année entre la Communauté française et la Communauté flamande selon la part de chaque communauté dans le nombre total de bulletins de participation enregistrés dans le Royaume, à l'exception de ceux enregistrés dans la Région de langue allemande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gemeenschap een onevenredig groot aandeel' ->

Date index: 2021-06-04
w