Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse taal beschikbaar zullen " (Nederlands → Frans) :

In het akkoord worden plannen geschetst om leren op het werk verder te ontwikkelen, en er zullen meer middelen beschikbaar worden gesteld voor het Workplace Basic Education Fund, dat het probleem van ontbrekende taal- en rekenvaardigheden moet aanpakken.

Il envisage un développement de la formation sur le tas et une augmentation des crédits alloués au fonds pour l'éducation de base sur le lieu du travail qui vise à lutter contre l'analphabétisme et l'innumérisme.


- Het bericht in de vreemde taal of in het Duits is ook beschikbaar in het Nederlands en Frans (het betreft enkel een vertaling van de Nederlandse en Franse tekst).

- Le message en langue étrangère ou en langue allemande existe également en néerlandais et en français (il s'agit seulement d'une traduction du texte en néerlandais et en français).


113. stelt voor dat een dergelijk systeem er bijvoorbeeld voor zou kunnen zorgen dat er tijdens werkgroepvergaderingen automatisch vertolking beschikbaar is in de zes grootste officiële talen (FR, DE, EN, PL, ES, IT), en dat vertolking in andere officiële talen alleen beschikbaar is op verzoek van een lid, dat vooraf specifiek aangeeft aanwezig te zullen zijn, zodat gewaarborgd wordt dat leden desgewenst in hun eigen taal kunnen spreken, en ...[+++]

113. propose qu'un tel système prévoie, par exemple, que, lors de réunions de groupes de travail, l'interprétation vers les six langues officielles les plus utilisées (FR, DE, EN, PL, ES, IT) soit automatiquement disponible, tandis que l'interprétation vers une autre langue officielle serait disponible uniquement à la demande d'un député qui informerait spécifiquement de sa présence à l'avance, ce qui garantirait le droit d'un député de s'exprimer dans sa propre langue s'il le souhaite, tout en évitant la mise en place de services d'i ...[+++]


Dat is altijd al mijn standpunt geweest. Om dat echter via een dergelijke procedure te doen, is absurd en oneerlijk. Het is namelijk zonneklaar dat zolang de Raad unaniem aan Straatsburg blijft vasthouden, er ook twaalf zittingen in Straatsburg zullen plaatsvinden. Het maakt niet uit of de heer Titley de Engelse, Duitse of Franse taal beheerst - hij moet gewoon naar de Verdragen kijken. Het zou overigens ook voor de regering-Blair een goede zaak zijn als zij dat eveneens af en toe zou doen.

Il doit tout de même apparaître clairement pour chacun que tant que le Conseil soutient Strasbourg à l’unanimité, nous tiendrons douze périodes de session en ces lieux. Que M. Titley comprenne l’anglais, l’allemand ou le français, il devrait tout simplement examiner les Traités - un exercice qui pourrait se révéler occasionnellement salutaire pour le gouvernement de M. Blair également.


Dat betekent dat er in ieder geval Franse, Duitse en Engels versies zullen zijn. Afgezien van de inspanningen van de Commissie garandeert dit dat het project zeker in deze drie talen beschikbaar zal zijn.

Ceci garantit, en plus des efforts de la Commission, que ce projet sera certainement disponible dans ces trois langues.


Dat betekent dat er in ieder geval Franse, Duitse en Engels versies zullen zijn. Afgezien van de inspanningen van de Commissie garandeert dit dat het project zeker in deze drie talen beschikbaar zal zijn.

Ceci garantit, en plus des efforts de la Commission, que ce projet sera certainement disponible dans ces trois langues.


Vanaf het schooljaar 2004-2005 zal geen verlenging kunnen worden verleend aan de tewerkstellingen of de tijdelijke aanstellingen van de personeelsleden bedoeld in § 4 die niet zullen worden ingeschreven voor elke, indien nodig, van de georganiseerde examenszittijden, met ingang van 1 april 2004, met toepassing van artikel 15 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs, voor het uitreiken van een getuigschrift van de grondige kennis van de Franse taal.

A dater de l'année scolaire 2004-2005, ne pourront être reconduits les engagements ou désignations à titre temporaire des membres du personnel visés au § 4 qui ne se seront pas inscrits, à chacune si besoin, des sessions d'examens organisées, à dater du 1 avril 2004, en application de l'article 15 de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement, pour la délivrance du certificat de connaissance approfondie de la langue française.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het examen voor voldoende beheersing van de Franse taal door de Hogescholen dient te worden ingericht, minstens één maal per academiejaar, voor 15 oktober 1998 voor de eerste keer, dat de student voor dit examen dient geslaagd te zijn om zich te kunnen inschrijven en dat de inschrijvingen in de Hogescholen vanaf eind juni zullen beginnen;

Vu l'urgence motivée par le fait que l'examen de maîtrise suffisante de la langue française doit être organisé par les Hautes Ecoles, au moins une fois par année académique, pour la première fois avant le 15 octobre 1998, que l'étudiant doit avoir réussi cet examen avant de s'inscrire et que les inscriptions dans les Hautes Ecoles vont commencer dès la fin du mois de juin;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat, enerzijds, de Hogescholen kennis dienen te hebben van de diploma's die de studenten vrijstellen van het examen voor voldoende beheersing van de Franse taal dat door ze ingericht dient te worden minstens één maal per academiejaar, voor de eerste keer vóór 15 oktober 1998, en dat, anderzijds, de inschrijvingen zullen beginnen vanaf eind juni;

Vu l'urgence motivée par le fait, d'une part, que les Hautes Ecoles doivent avoir connaissance des diplômes qui dispensent les étudiants de l'examen de maîtrise suffisante de la langue française qu'elles doivent organiser au moins une fois par année académique, pour la première fois avant le 15 octobre 1998, et, d'autre part, que les inscriptions vont commencer dès la fin du mois de juin.


Overigens zullen de Nederlandstalige Linkebeekse burgers ook hun democratisch toezicht op hun verkozenen niet kunnen uitoefenen wanneer door de gemeentelijke mandatarissen de Franse taal wordt gebruikt.

Par ailleurs, les citoyens néerlandophones de Linkebeek ne seront pas davantage en mesure d'exercer leur contrôle démocratique sur leurs élus si les mandataires communaux font usage de la langue française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse taal beschikbaar zullen' ->

Date index: 2024-05-18
w