Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franstalig belgisch audiovisueel " (Nederlands → Frans) :

Art. 32. § 1. De steun voor de promotie tijdens festivals heeft tot doel de promotie van een Belgisch audiovisueel werk dat op Franstalig initiatief wordt verwezenlijkt en de internationale uitstraling ervan te ondersteunen.

Art. 32. § 1. L'aide à la promotion en festivals vise à soutenir la promotion d'une oeuvre audiovisuelle belge d'initiative francophone et son rayonnement à l'international.


Art. 35. § 1. De steun voor de organisatie van evenementen in zalen heeft tot doel de promotie en de verspreiding van een audiovisueel werk van Franstalig Belgisch initiatief te ondersteunen.

Art. 35. § 1. L'aide à l'organisation d'événements en salles vise à soutenir la promotion et la diffusion d'une oeuvre audiovisuelle d'initiative belge francophone.


3° de eerste openbare evenementssessie geschiedt vóór de vertoning van het audiovisueel werk op een televisiedienst van een Franstalige Belgische audiovisuele mediadienst;

3° la première séance publique événementielle a lieu avant la diffusion en clair de l'oeuvre audiovisuelle sur un service télévisuel d'un service de médias audiovisuels belge francophone;


4° het aantal copies voor elk Franstalig Belgisch audiovisueel kunst- en essaywerk;

4° le nombre de copies par oeuvre audiovisuelle d'art et essai belge d'expression française;


In afwijking van het derde lid, ingeval toepassing wordt gedaan van artikel 4 en het om een derde maatschappij gaat waarvan de werkelijke maatschappelijke zetel niet in België gevestigd is, bij gebrek aan indiening van de verantwoording voor de economische uitwerking, komt elke investering in een coproductie en/of een vooraankoop van een audiovisueel werk in aanmerking in de verhoudingen bedoeld bij dit artikel op voorwaarde dat dit werk erkend is als Franstalig Belgisch in de zin van artikel 22 van het koninklijk ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 3, dans le cas où il est fait application de l'article 4 et s'il s'agit d'une société tierce dont le siège social effectif n'est pas situé en Belgique, à défaut de pouvoir présenter les justificatifs de retombées économiques, tout engagement financier en coproduction et/ou un pré-achat d'une oeuvre audiovisuelle est éligible dans les proportions visées au présent article à la condition que cette oeuvre soit reconnue comme belge d'expression française ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalig belgisch audiovisueel' ->

Date index: 2023-05-04
w