Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franstalige inwoners binnen afzienbare » (Néerlandais → Français) :

Vlaanderen vreesde dat Franstalige inwoners in de rand rond Brussel en bij uitbreiding in de rest van Vlaanderen het Verdrag rechtstreeks zouden kunnen inroepen voor de rechtsbank om binnen het eentalige Nederlandstalige taalgebied acties te ondernemen voor de verspreiding van de Franstalige cultuur in Vlaanderen.

La crainte de la Flandre était que des francophones habitant dans la périphérie bruxelloise et, par extension, dans le reste de la Flandre, puissent directement invoquer la Convention devant le tribunal pour entreprendre, dans la région unilingue de langue néerlandaise, des actions visant à diffuser la culture francophone en Flandre.


Vlaanderen vreesde dat Franstalige inwoners in de rand rond Brussel en bij uitbreiding in de rest van Vlaanderen het Verdrag rechtstreeks zouden kunnen inroepen voor de rechtsbank om binnen het eentalige Nederlandstalige taalgebied acties te ondernemen voor de verspreiding van de Franstalige cultuur in Vlaanderen.

La crainte de la Flandre était que des francophones habitant dans la périphérie bruxelloise et, par extension, dans le reste de la Flandre, puissent directement invoquer la Convention devant le tribunal pour entreprendre, dans la région unilingue de langue néerlandaise, des actions visant à diffuser la culture francophone en Flandre.


8. Kan, gelet op de eenheid van taal binnen de rechtspleging, de Franstalige verweerder, inwoner van Halle-Vilvoorde, eisen dat zijn contacten met Nederlandstalig justitiehuis in het Frans verlopen en dat zijn dossier in het Frans wordt behandeld?

8. Un défendeur francophone habitant à Hal-Vilvorde peut-il exiger, eu égard au principe d'unicité de la langue de la procédure, que ses contacts avec la maison de justice néerlandophone se déroulent en français et que son dossier soit traité en français?


Er zijn verschillende redenen om dit te verklaren, variërend van institutionele redenen (de Afrikaanse Unie) tot politieke redenen (hervormingen en democratiseringsprocessen), van economische redenen (de sterke vraag naar grondstoffen, aantrekkelijke investeringsmogelijkheden, duurzame economische groei op het continent, de afgelopen jaren gemiddeld 5,5% en in 2005 in negen landen rond of boven de groeidrempel van 7 procent die nodig is voor duurzame armoedebestrijding[1]) tot strategische redenen (wereldwijde machtsherschikkingen, betrokkenheid van een steeds groter aantal internationale actoren bij Afrika), en van sociale redenen (mondialisering van sociaal-culturele normen, massamedia) tot demografische redenen (Afrika heeft ...[+++]

Cette évolution s’explique par toute une série de raisons d’ordre institutionnel (l'Union africaine), politique (réformes et processus de démocratisation), économique (boom des matières premières, attractivité des investissements, croissance économique soutenue sur le continent, 5,5 % en moyenne dans les dernières années avec 9 pays autour ou au-dessus du seuil de 7 % nécessaire pour une réduction durable de la pauvreté[1]), stratégique (rééquilibrage des rapports de force au plan mondial, engagement d'un nombre de plus en plus grand d'acteurs internationaux en Afrique), sociale (mondialisation des normes socioculturelles, médias) et démographique (population bientôt aussi nombreuse que celle de l'Inde ou de la C ...[+++]


Net als in Brussel zullen de inwoners van die gemeenten op een onwettige wijze op taalbasis worden ingedeeld, zullen er taalregisters worden aangelegd en zullen de Franstalige inwoners binnen afzienbare tijd al hun documenten in het Frans toegestuurd krijgen.

Comme à Bruxelles, les habitants de ces communes seront répertoriés sur une base linguistique, des registres linguistiques seront imposés et les habitants francophones recevront bientôt les documents en français.


4. Er werd inmiddels overleg gepleegd met onder andere vertegenwoordigers van de minister van Volksgezondheid, het Kind en Jeugdhulp van de Franstalige Gemeenschap. 5. De diverse besproken problemen en eraan geboden oplossingen zullen binnen afzienbare tijd via een addendum aan voormelde circulaire worden gepubliceerd.

4. Une concertation a entre-temps eu lieu avec notamment des représentants de la ministre de la Santé, de l'Enfance et de l'Aide à la Jeunesse. 5. Les divers problèmes discutés ainsi que les solutions retenues seront prochainement publiés dans un addendum à la circulaire précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige inwoners binnen afzienbare' ->

Date index: 2021-05-31
w