Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franstalige zetel slechts " (Nederlands → Frans) :

Uit de uitslag van de verkiezingen van 18 juni 1989 was gebleken dat voor een Franstalige zetel slechts 203 672 stemmen vereist waren, en voor een Vlaamse zetel 281 454 stemmen (6).

Il était apparu des élections du 18 juin 1989 que seuls 203 672 suffrages étaient nécessaires pour obtenir un siège francophone, et 281 454 suffrages pour un siège flamand (6).


Een Franstalige Kamerzetel kostte in 2010 immers slechts 40 397 stemmen (62 zetels voor 2 504 587 stemmen), terwijl een Vlaamse Kamerzetel 45 713 stemmen kostte (88 zetels voor 4 022 780 stemmen).

En 2010, en effet, il n'a fallu que 40 397 voix pour décrocher un siège à la Chambre dans la partie francophone du pays (62 sièges pour 2 504 587 voix), alors qu'il a fallu réunir 45 713 voix pour obtenir un siège à la Chambre en Flandre (88 sièges pour 4 022 780 voix).


Vermits de Duitstaligen wettelijk een zetel toegewezen krijgen, vallen er slechts twintig zetels te verdelen over de Nederlandstalige en Franstalige lijsten.

Dès lors que la loi attribue un siège aux germanophones, il n'en reste plus que vingt à répartir entre les listes néerlandophones et les listes francophones.


De bepaling dat « een lijst voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers slechts in aanmerking kan worden genomen voor de verdeling van de zetels van één enkele taalgroep » heeft tot gevolg dat alle lijsten van de Kamer als Nederlandstalig of als Franstalig moeten worden gekwalificeerd.

La disposition qui prévoit qu'une « liste destinée aux élections pour la Chambre des représentants ne peut être prise en considération que pour la répartition des sièges d'un seul groupe linguistique » a pour conséquence que toutes les listes de la Chambre devront être qualifiées soit de néerlandophones, soit de francophones.


Omwille van de vastgelegde vertegenwoordiging (zeventien zetels voor de Nederlandstaligen en tweeënzeventig voor de Franstaligen), kunnen de Nederlandstalige partijen slechts zeventien kandidaten uitspelen en de Franstalige tweeënzeventig of ruim vier keer zoveel. Dit geeft uiteraard een concurrentievoordeel.

La réprésentation étant établie (dix-sept sièges pour les néerlandophones et septante-deux pour les francophones), les partis néerlandophones ne peuvent présenter que dix-sept candidats, contre septante-deux pour les partis francophones, soit plus de quatre fois plus, ce qui donne évidemment un avantage concurrentiel à ces derniers.


1. Kan u op een gedetailleerde wijze uitleggen, waarom bij de jongste parlementsverkiezingen de MR, met minder stemmen dan het Vlaams Blok, toch 24 Kamerzetels krijgt en het Vlaams Blok slechts 18, en Ecolo, met ongeveer evenveel stemmen als de N-VA, 4 Kamerzetels heeft en 2 senatoren, terwijl de N-VA slechts één Kamerzetel heeft, waardoor in het algemeen 730 000 Vlaamse kiezers niet in het parlement zijn vertegenwoordigd, want als een Vlaamse stem evenveel waard zou zijn als een Franstalige, dan zoud ...[+++]

1. Pouvez-vous expliquer en détail pourquoi le MR, ayant obtenu moins de voix que le Vlaams Blok lors des dernières élections législatives, se voit attribuer 24 sièges à la Chambre contre 18 seulement pour le Vlaams Blok, et pourquoi, avec un nombre de voix plus ou moins égal, Écolo dispose de quatre élus à la Chambre et deux au Sénat et la NV-A d'un seul élu à la Chambre? Cela signifie en effet que 730 000 électeurs flamands ne sont pas représentés au Parlement, car si une voix flamande avait le même poids qu'une voix francophone, les Flamands devraient disposer de 108 sièges sur 170, ou 95 sur 150, alors que pour l'instant ils n'en dis ...[+++]


Zoals men weet, steunt dit voor de rechtzoekende grosso modo op het volgende: - wanneer een rechtzoekende ressorteert onder een Franstalige rechtsmacht (burgerlijke of strafrechtelijke, hetzij van zetel, hetzij van parket) dan heeft deze laatste slechts rechtsmacht binnen de grenzen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (gewoonlijk aangeduid als Brussel 19, zijnde het tweetalig gebied Brussel-hoofdstad); - wanneer een rechtzoeken ...[+++]

Comme chacun sait, une telle scission se fonde grosso modo sur les éléments suivants pour le justiciable: - lorsqu'un justiciable ressortit à une juridiction francophone (civile ou pénale, soit de siège, soit de parquet), cette dernière n'exerce sa juridiction que dans les limites de la Région de Bruxelles-capitale (habituellement appelée " Bruxelles 19" , à savoir le territoire bilingue de Bruxelles-capitale); - lorsqu'un justiciable ressortit à une juridiction néerlandophone (civile ou pénale, soit de siège, soit de parquet), cette dernière dispose de la compétence territoriale " intra muros" et " extra muros" et exerce sa juridiction dans toutes les communes de l'actuel arrondiss ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige zetel slechts' ->

Date index: 2021-03-16
w