Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «française wallonie-bruxelles service » (Néerlandais → Français) :

Houders van een in het buitenland behaald diploma van algemeen hoger middelbaar onderwijs (of gelijkwaardig) dat krachtens "NARIC" (in de Nederlandse taal) of krachtens de "Service des Equivalences de la Fédération Wallonie-Bruxelles" (in de Franse taal) gelijkwaardig kan worden verklaard, worden eveneens toegelaten en verzocht zich kandidaat te stellen.

Les titulaires d'un diplôme d'études supérieures d'enseignement général (ou équivalent) obtenu à l'étranger et pouvant être déclaré équivalent par le « NARIC » (en langue néerlandaise) ou par le « Service des Equivalences de la Fédération Wallonie-Bruxelles » (en langue française), sont également admis et invités à poser leur candidature.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 mei 2017, wordt de heer Jean-Michel CASSIERS bij mandaat benoemd in het volgende ambt : leidend ambtenaar bij de Service commun d'audit entre la Wallonie et la Fédération Wallonie-Bruxelles, vanaf 1 juni 2017, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder he ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 mai 2017 formalise la désignation de M. Jean-Michel CASSIERS par mandat dans la fonction suivante : Fonctionnaire dirigeant au Service commun d'audit entre la Wallonie et la Fédération Wallonie-Bruxelles à partir du 1 juin 2017 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de ...[+++]


Dergelijke uitgavepost is enigszins vergelijkbaar met de kostprijs van een buitenlandse adoptie in Vlaanderen (Bron : gegevens verstrekt door de Communauté française Wallonie-Bruxelles, Service de l'adoption Autorité centrale Communautaire (ACC), mei 2008).

Ce coût est assez comparable à celui d'une adoption internationale en Flandre (Source: données fournies par la Communauté française Wallonie-Bruxelles, Service de l'adoption, Autorité centrale communautaire (ACC), mai 2008).


Wat een binnenlandse adoptie in de Franse Gemeenschap betreft bedraagt de kostprijs circa 3 000 euro (Bron : gegevens verstrekt door de Communauté française Wallonie-Bruxelles, Service de l'adoption Autorité centrale Communautaire (ACC), mei 2008).

Dans le cas d'une adoption nationale en Communauté française, le coût avoisine les 3 000 euros (Source: données fournies par la Communauté française Wallonie-Bruxelles, Service de l'adoption, Autorité centrale communautaire (ACC), mai 2008).


Dergelijke uitgavepost is enigszins vergelijkbaar met de kostprijs van een buitenlandse adoptie in Vlaanderen (Bron : gegevens verstrekt door de Communauté française Wallonie-Bruxelles, Service de l'adoption Autorité centrale Communautaire (ACC), mei 2008).

Ce coût est assez comparable à celui d'une adoption internationale en Flandre (Source: données fournies par la Communauté française Wallonie-Bruxelles, Service de l'adoption, Autorité centrale communautaire (ACC), mai 2008).


Wat een binnenlandse adoptie in de Franse Gemeenschap betreft bedraagt de kostprijs circa 3 000 euro (Bron : gegevens verstrekt door de Communauté française Wallonie-Bruxelles, Service de l'adoption, Autorité centrale Communautaire (ACC), mei 2008).

Dans le cas d'une adoption nationale en Communauté française, le coût avoisine les 3 000 euros (Source: données fournies par la Communauté française Wallonie-Bruxelles, Service de l'adoption, Autorité centrale communautaire (ACC), mai 2008).


Volgens gegevens verstrekt door de Communauté française Wallonie-Bruxelles zou de kostprijs van een buitenlandse adoptie variëren tussen 7 200 en 15 200 euro.

D'après les données fournies par la Communauté française Wallonie-Bruxelles, le coût d'une adoption internationale oscillerait entre 7 200 et 15 200 euros.


Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor borstkankeropsporing door middel van digitale mammografie : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; 2° als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - mevr. Isabelle Leconte (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain); - de heer Jean-Benoît Burrion (faculteit geneeskunde van de « Université Libre de Bruxelles »); - de heer Eric Lifrange (faculteit geneeskunde van de « Université de Liège »); 4° als vertegenwoordigers van de huisartsen aangewezen door ...[+++]

Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein par mammographie numérique : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; 2° en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - Mme Isabelle Leconte (faculté de médecine de l'Université Catholique de Louvain); - M. Jean-Benoît Burrion (faculté de médecine de l'Université Libre de Bruxelles); - M. Eric Lifrange (faculté de médecine de l'Université de Liège); 4° en qualité de représentants des médecins généralistes désignés par la Société scientifique de médecine géné ...[+++]


Forfaitair supplement per dienstencategorie voor de toepassing van de kaderakkoorden voor de non-profitsector van de « Communauté française Wallonie-Bruxelles » voor het jaar 2007.

Supplément forfaitaire par catégorie de service pour l'application des accords-cadres pour le secteur non-marchand de la Communauté française Wallonie-Bruxelles pour l'année 2007.


Artikel 1. In artikel 20 van het besluit van 13 december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun sociale reïntegratie, gewijzigd op 20 november 2003, 10 juni 2004 en 16 december 2005, worden de woorden « bij toepassing van het kaderakkoord voor de non-profitsector van de " Communauté française Wallonie-Bruxelles" 2001-2005 » vervangen door de woorden « bij toepassing van de kaderakkoorden voor de non-profitsector van de « Communauté française Wallonie-Bruxelles » 2001-20 ...[+++]

Article 1. A l'article 20 de l'arrêté du 13 décembre 2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, modifié les 20 novembre 2003, 10 juin 2004 et 16 décembre 2005, les mots « en application de l'accord-cadre pour le secteur non-marchand de la Communauté française Wallonie-Bruxelles 2001-2005 » sont remplacés par les mots « en application des accords-cadres pour le secteur non marchand de la Communauté française Wallonie-Bruxelles 2001-2005 et 2006-2009 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'française wallonie-bruxelles service' ->

Date index: 2025-03-01
w