Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
419-fraude
Bedrog
Bestrijding van fraude
Fiscale fraude
Fraude
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Hanteren
Hete kalksteen hanteren
Intermodaal materiaal hanteren
Intermodale apparatuur hanteren
Mechanisme gericht op fiscale fraude
Moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten
Nigeriaanse fraude
Nigeriaanse oplichting
Omgaan met hete kalksteen
Omgaan met verhitte kalksteen
Onderdrukking van fraude
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Preventie tegen bedrog
Verhitte kalksteen hanteren
Voorschotfraude

Traduction de «fraude hanteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


intermodaal materiaal hanteren | intermodale apparatuur hanteren

manipuler des équipements intermodaux


hete kalksteen hanteren | verhitte kalksteen hanteren | omgaan met hete kalksteen | omgaan met verhitte kalksteen

manipuler du calcaire chaud




fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten

difficulté à utiliser des couverts pour manger


419-fraude | Nigeriaanse fraude | Nigeriaanse oplichting | voorschotfraude

escroquerie par avance de frais | fraude 419 | fraude nigériane




mechanisme gericht op fiscale fraude

mécanisme de fraude fiscale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn advies merkt de Raad van State over de invoering van de notie « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » in het Strafwetboek op : « De vraag rijst of de voorgenomen wijziging de toets kan doorstaan aan het strafrechtelijk legaliteitsbeginsel dat onder meer is gewaarborgd bij de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, 7, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten. [...] [...] Door de mogelijkheid van het opleggen van een straf, respectievelijk de strafbaarheid te laten afhangen van de ernst van een g ...[+++]

Concernant l'introduction de la notion de « fraude fiscale grave, organisée ou non » dans le Code pénal, le Conseil d'Etat a observé dans son avis : « Reste à savoir si la modification envisagée peut se concilier avec le principe de légalité en matière pénale, que garantissent notamment les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, 7, paragraphe 1 , de la Convention européenne des droits de l'homme et 15, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. [...] [...] La possibilité de faire dépendre la peine infligée ou l'incrimination de la gravité d'un comportement introduit un élément d'imprévisibilit ...[+++]


De Commissie blijft een nultolerantiebeleid voor fraude hanteren. Geen cent van de belastingbetaler mag in de zakken van fraudeurs verdwijnen.

La Commission maintiendra sa politique de tolérance zéro en matière de fraude, déterminée à ce que pas un seul centime de l'argent des contribuables n’atterrisse dans les poches des fraudeurs.


Op de opmerkingen die gemaakt werden met betrekking tot het bij wet vastleggen van een bedrag ter ondersteuning van het begrip « ernstige fiscale fraude », antwoordt de staatssecretaris als volgt : op Europees niveau wordt voorgesteld om het bedrag van 10 000 euro als maatstaf te hanteren.

Aux remarques qui ont été formulées à propos d'un montant à fixer légalement pour étayer la notion de « fraude fiscale grave », le secrétaire d'État répond qu'il est proposé, au niveau européen, d'utiliser le montant de 10 000 euros comme critère.


Op de opmerkingen die gemaakt werden met betrekking tot het bij wet vastleggen van een bedrag ter ondersteuning van het begrip « ernstige fiscale fraude », antwoordt de staatssecretaris als volgt : op Europees niveau wordt voorgesteld om het bedrag van 10 000 euro als maatstaf te hanteren.

Aux remarques qui ont été formulées à propos d'un montant à fixer légalement pour étayer la notion de « fraude fiscale grave », le secrétaire d'État répond qu'il est proposé, au niveau européen, d'utiliser le montant de 10 000 euros comme critère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide codes zijn echter ruimer dan de beoogde materie waardoor het ons niet opportuun lijkt om ze te hanteren bij specifieke vragen naar fraude met kredietkaarten.

Ces deux codes couvrant toutefois une matière plus large que celle visée ici, il ne nous semble pas opportun de les utiliser dans le cadre de questions portant spécifiquement sur la fraude aux cartes de crédit.


Het uitvoeren van een audit met betrekking tot de procedures die OCMW’s hanteren om sociale fraude te voorkomen.

l’exécution d’un audit des procédures appliquées par les CPAS pour prévenir la fraude sociale.


Ik ben niet van plan deze werkwijze te hanteren omdat bij een rechtmatige strijd tegen de sociale en de fiscale fraude de rechten inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de personen die het voorwerp uitmaken van deze strijd, nageleefd moeten worden.

Il n’entre pas dans mes intentions de recourir à ce procédé. La lutte contre la fraude sociale et fiscale doit, pour être légitime, être respectueuse des droits inhérents à la protection de la vie privée des personnes qui sont l’objet de cette lutte.


OLAF zal, samen met andere diensten van de Commissie, fraude in de lidstaten onverminderd krachtig blijven aanpakken en een nultolerantie hanteren tegenover corruptie in de EU-instellingen.

Avec les autres services de la Commission, l'OLAF entend maintenir un rythme élevé dans la lutte contre la fraude dans les États membres ainsi qu'une tolérance zéro envers la corruption au sein des institutions de l'Union.


De meeste lidstaten hanteren een brede definitie van fraude (met name AT, BE, CZ, LT, NL en PL) en rekenen daartoe ook het onrechtmatig ingrijpen in de werking van een computerprogramma of -systeem en het wederrechtelijk invoeren, wijzigen, wissen of verwijderen van computergegevens.

La plupart des Etats Membres recourent à une définition large de la fraude (AT, BE, CZ, LT, NL et PL notamment) qui inclut l’altération illicite du fonctionnement d’un programme ou système informatique ou l’introduction, l’altération, l’effacement ou la suppression de données informatiques.


Deze lidstaten voldoen aan dit artikel doordat zij daartoe een wijziging van hun strafwetgeving hebben doorgevoerd (Frankrijk, Finland en Ierland) of doordat zij ten aanzien van "fraude" een brede omschrijving hanteren (Spanje en Duitsland) en daartoe ook rekenen het onrechtmatig ingrijpen in de werking van een computerprogramma of -systeem en het wederrechtelijk invoeren, wijzigen, wissen of verwijderen van computergegevens.

Les États membres se sont conformés à cet article soit en modifiant leur code pénal dans le sens voulu (France, Finlande et Irlande), soit en recourant à une définition large de la fraude (l'Espagne et l'Allemagne notamment) qui inclut l'altération illicite du fonctionnement d'un programme ou système informatique ou l'introduction, l'altération, l'effacement ou la suppression de données informatiques.


w