Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fraude zou omvatten waarbij valsheid " (Nederlands → Frans) :

Hoe dan ook, niemand heeft ooit, vóór de indiening van de voorliggende tekst, beweerd dat de ernstige georganiseerde fiscale fraude, in de zin van de wet van 1993, alle fiscale fraude zou omvatten waarbij valsheid in geschrifte is gepleegd met het oog op het ontduiken van belasting (strafbare feiten genoemd in de artikelen 450 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, 73bis van het BTW-wetboek, 133bis van het Wetboek der successierechten, 206bis van het Wetboek der registratierechten, 66bis van het Wetboek der zegelrechten en 207bis van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen).

Quoi qu'il en soit, personne n'a jamais soutenu, avant le dépôt du texte à l'examen, que la fraude fiscale grave et organisée, au sens de la loi de 1993, s'étendrait à toutes les infractions de fraude fiscale comportant un faux commis en vue d'éluder l'impôt (infractions visées par les articles 450 du Code des impôts sur les revenus, 73bis du Code de la TVA, 133bis du Code des droits de succession, 206bis du Code des droits d'enregistrement, 66bis du Code des droits de timbre et 207bis du Code des taxes assimilées au timbre).


In een recent advies (Parl. St., Senaat, 3-1610/2) wees de Raad van State op de moeilijkheid om de gevallen aan te duiden van ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend. De Raad van State verduidelijkte dat het niet de bedoeling kon zijn dit begrip uit te breiden tot elke fiscale fraude waarbij valsheid wordt gepleegd met ...[+++]

Dans un récent avis du Conseil d'Etat (Doc. Sénat 3-1610/2), la difficulté de délimiter les cas de fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui usent de procédés à dimension internationale a été mise en avant. Le Conseil d'Etat a notamment précisé qu'il ne pouvait pas s'agir d'étendre cette notion à toutes les infractions de fraude fiscale comportant un faux commis en vue d'éluder l'impôt. Le faux en écriture confère certes un caractère de gravité, mais le faux n'implique nullement que la fraude est organisée et s'identifie à un mécanisme complexe.


Het staat aan de wetgever uit te maken of het niet beter zou zijn artikel 505, derde lid, van het Strafwetboek zo te stellen dat niet fiscale fraude gepaard gaande met valsheid in geschrifte strafbaar wordt gesteld, maar ernstige en georganiseerde fiscale fraude zoals gedefinieerd in artikel 3, § 2, van de voornoemde wet van 11 januari 1993.

Il appartient au législateur d'apprécier s'il ne serait pas préférable de rédiger l'article 505, alinéa 3, du Code pénal, de manière à incriminer, non pas la fraude fiscale comportant un faux en écritures, mais la fraude fiscale grave et organisée telle qu'elle est définie dans l'article 3, § 2, de la loi du 11 janvier 1993, précitée.


Het Adviescomité kan de voorstellen met betrekking tot het afschaffen of het neutraliseren van de lijststem niet eenparig steunen maar beveelt aan dat over deze voorstellen nader onderzoek zou gebeuren, waarbij men zich moet baseren op gegevens die meerdere verkiezingsuitslagen omvatten.

Le Comité d'avis ne peut pas soutenir unanimement les propositions relatives à la suppression ou la neutralisation du vote de liste, mais recommande d'étudier ces propositions plus avant en se basant sur des données qui englobent plusieurs résultats électoraux.


Eén van de gehoorde sprekers heeft melding gemaakt van incidenten waarbij fraude zou zijn gepleegd.

Un des orateurs auditionnés a fait mention d'incidents où une fraude aurait été commise.


Eén van de gehoorde sprekers heeft melding gemaakt van incidenten waarbij fraude zou zijn gepleegd.

Un des orateurs auditionnés a fait mention d'incidents où une fraude aurait été commise.


De controles omvatten de controles die zijn voorgeschreven bij de betrokken verordening betreffende de specifieke maatregel op grond waarvan de steun wordt aangevraagd, en de controles die krachtens artikel 58 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 moeten worden verricht om fraude en onregelmatigheden te voorkomen en op te sporen en waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan de bestaande risico’s.

Les contrôles comprennent ceux prévus par le règlement pertinent régissant la mesure spécifique au titre de laquelle l’aide est demandée ainsi que ceux visés à l’article 58 du règlement (UE) no 1306/2013 ayant pour objet de prévenir et de détecter toute fraude ou irrégularité, compte tenu, en particulier, des risques encourus.


Volgens de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling beoogt de wetgever tegemoet te komen aan een advies van de Raad van State waarin die had gewezen op de moeilijkheid om de gevallen aan te duiden van « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend » en waarin de Raad van State verduidelijkte dat het niet de bedoeling kon zijn dat begrip uit te breiden tot elke fiscale fraud ...[+++]

Selon les travaux préparatoires de la disposition attaquée, le législateur vise à se conformer à un avis du Conseil d'Etat dans lequel celui-ci a souligné la difficulté de distinguer les cas de « fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale » et a précisé qu'il ne pouvait s'agir d'étendre cette notion à toutes les infractions de fraude fiscale comportant un faux commis en vue d'éluder l'impôt (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1610/2, pp. 10 à 16).


Die controles omvatten de controles die zijn voorgeschreven bij de verordening betreffende de specifieke maatregel op grond waarvan de steun wordt aangevraagd, en de controles die krachtens artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 moeten worden verricht om fraude en onregelmatigheden te voorkomen en op te sporen en waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan de bestaande risico’s.

Ces contrôles comportent les contrôles prévus par le règlement régissant la mesure spécifique au titre de laquelle l’aide est demandée ainsi que les contrôles visés à l’article 9 du règlement (CE) no 1290/2005 ayant pour objet de prévenir et de déceler toute fraude ou irrégularité, compte tenu, en particulier, des risques encourus.


Overwegende dat de controlemiddelen van elke lidstaat interventies op zee, alsmede tijdens en na de aanvoer omvatten, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van elke lidstaat, de relatieve ernst van het risico van verschillende soorten fraude, en wat de controle na de aanvoer betreft, met de controlevoorschriften vóór en tijdens de aanvoer;

considérant que les moyens de contrôle de chaque État membre comportent des interventions en mer, au moment du débarquement comme après le débarquement, compte tenu cependant des particularités de chaque État membre, de l'importance relative du risque des différents types de fraudes et, pour les contrôles après le débarquement, des dispositions relatives aux contrôles à effectuer avant le débarquement et au moment de celui-ci;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraude zou omvatten waarbij valsheid' ->

Date index: 2023-07-12
w