Feit blijft dat, voor een frequentere update van de gezinssamenstelling (cf. hieronder, PA 3.8.) de kostprijs van een tussentijdse factuur, die gedragen wordt door alle consumenten, afgewogen moet worden tegen het voordeel dat dit betekent voor een beperkt aantal van deze consumenten;
Toujours est-il que, comme pour l'actualisation plus fréquente de la composition des ménages (cf. ci-après, AP 3.8), il convient de mettre en balance le coût d'une facturation intermédiaire supporté par l'ensemble des consommateurs par rapport à un bénéfice pour un nombre restreint d'entre eux;