Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «functie over de vereiste onafhankelijkheid beschikken » (Néerlandais → Français) :

Verder poneert het ontwerp een aantal vereisten inzake het statuut van de compliancefunctie : conform het bepaalde bij artikel 201, § 5, van de wet moet die functie over de vereiste onafhankelijkheid beschikken.

Egalement, le projet énonce un certain nombre d'exigences en ce qui concerne le statut de la fonction de compliance : conformément à ce qui est précisé à l'article 201, § 5 de la loi, celle-ci doit notamment disposer de l'indépendance requise.


Of het hier gaat om een strengere beschermende maatregel die niet strijdig is met het VWEU, is niet vanzelfsprekend, aangezien nu reeds het vereiste bestaat dat de persoon die de effectieve leiding heeft over de bloedinstelling een universitaire opleiding op het gebied van geneeskunde of biologie of een hiermee gelijkgestelde opleiding heeft gevolgd (artikel 3, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 4 april 1996), alsook het vereiste te beschikken over een ...[+++]

Il n'est pas évident qu'il s'agisse en l'occurrence d'une mesure de protection plus stricte qui n'est pas contraire au TFUE, dès lors que l'obligation pour la personne qui a la direction effective de l'établissement de transfusion sanguine d'avoir suivi une formation universitaire en médecine ou en biologie ou une formation équivalente (article 3, § 1, 2°, de l'arrêté royal du 4 avril 1996) ainsi que l'obligation de disposer d'un médecin spécialiste en biologie clinique ou d'un pharmacien spécialiste en biologie clinique (article 3, § ...[+++]


Vereiste ervaring : beschikken over een voor de functie nuttige ervaring.

Expérience requise : disposer d'une expérience utile dans une fonction similaire.


Art. 43. In artikel V 42 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 29 mei 2009, 29 april 2011 en 3 oktober 2014 en 13 maart 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven; 2° in paragraaf 4, eerste lid wordt de zinsnede "die over de generieke competenties voor de functie van N-1 niveau beschikken" vervangen door de ...[+++]

Art. 43. Dans l'article V 42 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 29 mai 2009, 29 avril 2011, 3 octobre 2014 et 13 mars 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, le deuxième alinéa est abrogé ; 2° au paragraphe 4, alinéa premier, le membre de phrase "disposant des compétences génériques requises pour la fonction du niveau N-1" est remplacé par les mots "disposant des compétences requises pour la fonction du niveau N-1".


Art. 4. Kunnen een functie van huisbewaarder postuleren, de statutaire ambtenaren en de personeelsleden met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, behorend tot de FOD, die cumulatief volgende voorwaarden vervullen : 1° geen functie uitoefenen van het niveau A; 2° tewerkgesteld zijn in het dienstgebouw waar de functie te begeven is, of in een dienstgebouw van waaruit de taken van huisbewaarder, rekening houdende met de verplaatsingsmogelijkheden, zo nodig binnen korte tijd kunnen worden opgenomen en de dienstverlening kan worde ...[+++]

Art. 4. Peuvent postuler une fonction de concierge les agents statutaires du SPF et les membres du personnel contractuel engagés à durée indéterminée au SPF qui remplissent cumulativement les conditions suivantes : 1° ne pas exercer une fonction du niveau A; 2° être affecté dans le bâtiment où la fonction est à pourvoir ou dans un bâtiment à partir duquel, compte tenu des possibilités de déplacement, effectué si nécessaire dans un court délai, les tâches de concierge peuvent être exercées et à partir duquel la prestation peut être assurée pendant et en dehors des heures d'ouverture du bâtiment où la fonction est à pourvoir; 3° être pr ...[+++]


Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft opgemerkt, gaat het « met andere woorden om allerhande actoren uit de energiesector en het middenveld die uitdrukkelijk niet over de vereiste onafhankelijkheid beschikken om deel uit maken van de regulerende instantie volgens artikel 35, lid 4, b), i), van richtlijn 2009/72/EG (en de parallelle bepaling van artikel 39, lid 4, b), i), van richtlijn 2009/73/EG) » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1725/001, pp. 312-313).

Comme la section de législation du Conseil d'Etat l'a observé, « il s'agit, [ en d'autres termes ] de divers acteurs du secteur de l'énergie et de la société civile qui n'ont manifestement pas l'indépendance requise pour faire partie de l'autorité de régulation conformément à l'article 35, paragraphe 4, b), i), de la directive 2009/72/CE (et à la disposition parallèle de l'article 39, paragraphe 4, b), i), de la directive 2009/73/CE) » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1725/001, pp. 312-313).


De consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer beschikt over de vereiste onafhankelijkheid en tijd om zijn functie uit te kunnen oefenen.

Le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée dispose de l'indépendance et du temps requis pour exercer sa fonction.


IV. DEELNEMINGSVOORWAARDEN 1) burger van de europese Unie zijn; 2) van onberispelijk gedrag zijn; 3) de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4) vereist diploma: houder van een gehomologeerd getuigschrift van het hoger secundair onderwijs of gelijkgesteld; Vereiste ervaring: beschikken over een voor de functie nuttige ervaring.

IV. CONDITIONS D'ADMISSIBILITE 1) être citoyen de l'Union européenne; 2) être de conduite irréprochable; 3) jouir des droits civils et politiques; 4) diplôme requis: vous êtes en possession d'un certificat homologué de l'enseignement secondaire supérieur ou équivalent ; Expérience requise : disposer d'une expérience utile dans une fonction similaire.


Schendt artikel 6, § 1, van de wet van 28 augustus 1991 betreffende de uitoefening van de dierengeneeskunde het gelijkheidsbeginsel zoals dit wordt omschreven in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat deze bepaling toelaat dat niet alleen erkende dierenartsen die over de daartoe vereiste opleiding beschikken, maar ook erkende dierenartsen die niet over de daartoe vereiste opleiding beschikken, een overeenkomst van diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding afsluiten, zonder dat deze gelijke behandeling redelijk ...[+++]

L'article 6, § 1, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire viole-t-il le principe d'égalité, tel qu'il est défini aux articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il permet que non seulement les médecins vétérinaires agréés qui disposent de la formation requise à cette fin mais aussi des médecins vétérinaires agréés qui ne disposent pas de la formation requise concluent une convention de guidance vétérinaire, sans que cette égalité de traitement soit raisonnablement justifiée au regard de l'objectif poursuivi par le législateur, à savoir celui d'assurer la guidance vétérinaire ?


De directeur-generaal met de functie van IT-manager wijst uit kandidaten van wie de in dit artikel bedoelde commissie heeft geoordeeld dat zij over de vereiste competenties beschikken, de ambtenaren aan tot één van de in artikel VIII 91sexies bedoelde functies.

Parmi les candidats dont la commission visée au présent article a jugé qu'ils disposent des compétences requises, le directeur général exerçant la fonction de manager de l'informatique désigne les fonctionnaires à une des fonctions visées à l'article VIII 91 sexies.


w