Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "functies die traditioneel gezien werden " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 1 ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Gezien het feit dat het algemeen kiesrecht, waarvan de resultaten door de VN bekrachtigd werden, de enige bron van democratische legitimiteit is, roept het Europees Parlement via deze resolutie, waar ik voor gestemd heb, de heer Gbagbo op om zijn functie zo snel mogelijk op te geven en de macht over te dragen aan Alassane Ouattara en veroordeelt het in krachtige bewoord ...[+++]

La seule source de légitimité démocratique est le suffrage universel, dont les résultats ont été certifiés par l’ONU. C’est pourquoi cette résolution du Parlement, pour laquelle je vote, demande à M. Gbagbo de démissionner et de céder le pouvoir à Alassane Ouattara, et condamne vivement les mesures d’intimidation à l’encontre des observateurs de l’Union européenne.


Dat voorrang moet worden verleend aan de bijzitters die momenteel aangewezen zijn en de verlenging van hun mandaat in de Tuchtraad wensen; dat dit het geval is voor alle betrokkenen die momenteel een functie uitoefenen in de Tuchtraad en ook opnieuw werden voorgedragen; dat de enige uitzondering Mevr. DELNOOZ is, gezien haar kandidatuur voor de eerste maal wordt voorgesteld door de Vaste commissie van de lokale politie;

Que la priorité doit être donnée aux assesseurs actuellement désignés et qui souhaitent prolonger l'exercice de leur mandat au sein du Conseil de discipline; que tel est le cas pour tous les intéressés qui siègent actuellement dans le Conseil de discipline et ont à nouveau été présentés; que l'unique exception est Mme DELNOOZ, vu que sa candidature est présentée pour la première fois par la Commission permanente de la Police locale;


Gezien de autonome overheidsbedrijven eveneens examens voor overgang naar het hogere niveau kennen, wordt voorzien dat alhoewel in eerste instantie het diploma het aanwervingsniveau in externe mobiliteit bepaalt, personeelsleden binnen de autonome overheidsbedrijven die niet over het vereiste diploma beschikken maar binnen het autonoom overheidsbedrijf na overgangsexamens werden bevorderd tot een bepaald niveau zich eveneens kunnen kandidaat stellen voor de ...[+++]

Considérant que les entreprises publiques autonomes organisent aussi des examens de passage de niveau, il est prévu que, bien qu'en première instance le diplôme détermine le niveau d' engagement, les membres du personnel au sein des entreprises publiques autonomes qui ne disposent pas du diplôme exigé mais qui ont été promus jusqu'à un niveau déterminé au sein de l'entreprise publique autonome suite à des examens de passage, peuvent également se porter candidats pour des fonctions d'un niveau comparable au sein du ...[+++]


Dit ontwerp brengt een vernieuwing in de loopbaan van het personeel van de buitendiensten door het creëren van de functie van beschermingsassistent, die deel uitmaakt van het niveau C, noodzakelijk voor het uitvoeren van de beschermingsopdrachten die aan de Veiligheid van de Staat worden toegewezen door de organieke wet van 30 november 1998 - de ambtenaren die voor deze opdrachten werden aangewezen mogen niet worden aangewend voor andere taken (art. 22 van de wet) - en die steeds talrijk ...[+++]

Le présent arrêté introduit une innovation dans la carrière du personnel des services extérieurs en créant la fonction d'assistant de protection relevant du niveau C, nécessaire pour exécuter les missions de protection des personnes confiées à la Sûreté de l'Etat par la loi organique du 30 novembre 1998 - les agents affectés à ces missions ne pouvant être employés à d'autres tâches (art. 22 de la loi) - et toujours plus nombreuses en raison du développement du rôle international et européen de Bruxelles.


8. Wanneer zullen de beloofde 14 bijkomende inspecteurs (Inspectie toezicht op het werk) hun functie opnemen gezien deze eind 2004 werden verwacht ?

8. Quand les 14 inspecteurs supplémentaires attendus pour fin 2004 (Inspection du travail) entreront-ils en fonction ?


Functies die traditioneel gezien werden waargenomen door de staat worden steeds meer overgedragen aan semi-overheidsinstellingen of particuliere instanties.

Les fonctions traditionnellement assurées par l'État sont de plus en plus souvent transférées à des organismes semi-publics ou privés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functies die traditioneel gezien werden' ->

Date index: 2021-03-08
w