Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «functies dienen bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

Deze twee functies dienen bijgevolg steeds strikt gescheiden te blijven.

Ces deux fonctions doivent par conséquent toujours rester distinctes.


Per taalgroep dienen bijgevolg minstens vijf rechters in functie te zijn.

Par groupe linguistique, il faut par conséquent que cinq juges au moins soient en fonction.


Per taalgroep dienen bijgevolg minstens vijf rechters in functie te zijn.

Par groupe linguistique, il faut par conséquent que cinq juges au moins soient en fonction.


Bijgevolg dienen dergelijke functies, behoudens wettelijke uitzondering, aan Belgen te worden voorbehouden.

Par conséquent, de telles fonctions, sauf exception légale, doivent être réservées aux Belges.


Binnen de FOD Financiën bestaat er nog geen regelgeving met betrekking tot een bijzondere loopbaan in het niveau A. Bijgevolg dienen de functies van het niveau A vacant verklaard te worden in de gemene loopbaan en titel van niveau A. Deze functies worden bezoldigd volgens de eerste weddeschaal van de klasse waaraan de gemene titel is verbonden.

Au SPF Finances, il n'y a pas encore de réglementation concernant une carrière spécifique dans le niveau A. Dès lors, les fonctions de niveau A devront être déclarées vacantes dans la carrière et les titres communs du niveau A. Ces fonctions seront rémunérées dans la première échelle de traitement de la classe à laquelle est lié le titre.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 3-6341 (Vragen en Antwoorden nr. 3-81, blz. 8833) met betrekking tot de oprichting van een Enig kantoor der Douane en Accijnzen antwoordde de geachte minister dat er binnen de FOD Financiën nog geen regelgeving bestaat met betrekking tot een bijzondere loopbaan in het niveau A. Bijgevolg dienen de functies van het niveau A vacant verklaard te worden in de gemene loopbaan en titel van niveau A. Die gemene titels komen niet in aanmerking voor de weddecomplementen van Financiën.

En réponse à ma question écrite nº 3-6341 (Questions et Réponses nº 3-81, p. 8833) relative à la mise en place du Bureau unique des Douanes et Accises, l'honorable ministre m'indiquait qu'il n'y avait pas encore de réglementation concernant une carrière spécifique dans le niveau A au sein du SPF Finances avec pour conséquences que les fonctions de niveau A doivent être déclarées vacantes dans la carrière et les titres communs du niveau A qui ne sont pas en considération pour les compléments de traitement des Finances.


Bijgevolg dienen personen veroordeeld tot een ernstige straf uitgesloten te worden van de functie van jurylid » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-924/3, p. 53).

En conséquence, les personnes condamnées à une peine grave ne peuvent exercer la fonction de juré » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, n° 4-924/3, p. 53).


Binnen de FOD Financiën bestaat er nog geen regelgeving met betrekking tot een bijzondere loopbaan in het niveau A. Bijgevolg dienen de functies van het niveau A vacant verklaard te worden in de gemene loopbaan en titel van niveau A. Deze functies worden bezoldigd volgens de eerste weddeschaal van de klasse waaraan de gemene titel is verbonden.

Au SPF Finances, il n'y a pas encore de réglementation concernant une carrière spécifique dans le niveau A. Dès lors, les fonctions de niveau A devront être déclarées vacantes dans la carrière et les titres communs du niveau A. Ces fonctions seront rémunérées dans la première échelle de traitement de la classe à laquelle est lié le titre.


Overwegende dat de oprichting van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas een onmisbare voorafgaande schakel is voor de volledige uitvoering van de wet van 29 april 1999 en omzetting van de bepalingen van voornoemde Richtlijn 96/92/EG; dat derhalve de voorzitter en de leden van het directiecomité van de Commissie onmiddellijk in functie dienen te treden en dat daarvoor, overeenkomstig artikel 24, § 2, laatste lid van de wet, de basisprincipes met betrekking tot hun bezoldiging bij ministerieel besluit moeten worden bepaald, opdat op die basis met de betrokkenen individuele overeenkomsten zoud ...[+++]

Considérant que la mise en place de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est par conséquent une étape préalable indispensable à la pleine mise en oeuvre de la loi du 29 avril 1999 et transposition des dispositions de la Directive 96/92/CE précitée; qu'il est dès lors indispensable que le président et les membres de son comité de direction puissent entrer immédiatement en fonction et qu'il est nécessaire, à cette fin, de déterminer par arrêté ministériel, conformément à l'article 24, § 2, dernier alinéa de la loi, les principes de base relatifs à leur rémunération, afin que des conventions particulières puissent être co ...[+++]


Overwegende dat de procedure van toekenning van nutriëntenhalte lopende is; dat deze bijgevolg hoogdringend aangepast moet worden in functie van de recente decreetswijziging; dat de landbouwers de kans moeten krijgen verzoekschriften in te dienen of hun verzoekschriften aan te vullen in functie van de decreetswijziging; dat zij zo snel mogelijk duidelijkheid moeten krijgen over de hen toegekende nutriëntenhalte;

Considérant que la procédure d'attribution de la teneur en éléments nutritionnels est en cours; que cette dernière doit être adaptée d'urgence en fonction de la récente modification du décret; que les agriculteurs doivent pouvoir introduire des demandes ou les compléter en fonction de la modification du décret; qu'ils doivent être informés le plus vite possible sur la teneur en éléments nutritionnels qui leur est attribuée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functies dienen bijgevolg' ->

Date index: 2024-05-28
w