Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «functionarissen van grote europese steden zich ertoe » (Néerlandais → Français) :

Zoals het initiatief dat gisteren in het Europees Parlement plaatsvond, waarbij 1 500 gekozen functionarissen van grote Europese steden zich ertoe verbonden hun broeikasgasemissies binnen nu en 2020 met meer dan 20 procent te verminderen.

À l'instar de celle qui s'est déroulée hier au Parlement européen, où 1 500 élus de grandes villes européennes se sont engagés à réduire de plus de 20 % leurs émissions de gaz à effet de serre d'ici 2020.


Teneinde de tenuitvoerleggingsprocedures gemakkelijk toegankelijk te maken, verbinden de EU-landen zich ertoe om alle benodigde informatie aan het grote publiek en de beroepsmatig betrokkenen te verstrekken, in het bijzonder in het kader van het Europese justitiële netwerk in burgerlijke en handelszaken.

Pour faciliter l'accès à la procédure d'exécution, les pays de l'UE s'engagent à fournir au grand public et aux milieux professionnels intéressés les informations nécessaires, notamment dans le cadre du réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale.


Uit de algemene richtlijnen met betrekking tot de materie blijkt immers dat het gebruik van hogesnelheidstreinen (Thalys, TGV, Eurostar, enz) in de regel wordt gepromoot om zich naar de grote Europese steden te begeven die door dit performant spoornetwerk worden aangedaan.

En effet, il ressort des directives générales en la matière que la règle est de promouvoir l'usage des trains à grande vitesse (Thalys, TGV, Eurostar, etc) pour se rendre dans les grandes villes européennes desservies par ce-réseau ferroviaire performant.


Teneinde de tenuitvoerleggingsprocedures gemakkelijk toegankelijk te maken, verbinden de EU-landen zich ertoe om alle benodigde informatie aan het grote publiek en de beroepsmatig betrokkenen te verstrekken, in het bijzonder in het kader van het Europese justitiële netwerk in burgerlijke en handelszaken.

Pour faciliter l'accès à la procédure d'exécution, les pays de l'UE s'engagent à fournir au grand public et aux milieux professionnels intéressés les informations nécessaires, notamment dans le cadre du réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale.


18. vraagt de Commissie zich ertoe te verbinden al het nodige te doen om te zorgen voor een effectieve bescherming van de materiële en immateriële goederen die het culturele erfgoed van Europa vormen en van essentieel belang zijn ter bevordering van culturele en sociaal-economische ontwikkeling die put uit en bijdraagt tot een gemeenschappelijke Europese identiteit en de culturele verscheidenheid van de Europese landen, regio's en steden ...[+++]

18. demande à la Commission de s'engager à prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger efficacement les biens matériels et immatériels du patrimoine culturel européen, qui constituent des facteurs fondamentaux pour encourager un développement culturel et socio-économique qui s'appuie, en même temps qu'il les promeut, sur une identité européenne commune et sur les particularités culturelles des pays, des régions et des villes de l'Union; invite les villes et les régions de l'Union à utiliser en ce sens les instruments de la politique de cohésion;


[12] Bepaalde lidstaten leverden extra inspanningen om hun lokale autoriteiten ertoe aan te zetten internationaal te netwerken, bv. door zich aan te sluiten bij de Europese Bond van steden en regio’s voor integratie van de Roma (European Alliance of Cities and Regions for Roma Inclusion).

[12] Certains États membres ont fait des efforts supplémentaires pour favoriser la participation de leurs autorités locales à des réseaux internationaux, par exemple à l'Alliance européenne des villes et des régions pour l’inclusion des Roms (European Alliance of Cities and Regions for Roma inclusion).


Dat de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten ook bij veiligheidsvraagstukken noodzakelijk is, bleek en blijkt nog steeds uit de aanslagen in grote Europese steden. De overeenkomst inzake de doorgifte van persoonsgegevens van passagiers voor de bestrijding van terrorisme moet echter wel zinvol en coherent zijn, en dat is nu net waar de kritiek van de meerderheid in dit Huis zich op toespitst. ...[+++]

Les attentats perpétrés dans de grandes villes européennes nous montrent - et nous le savions déjà - que l’Union européenne et les États-Unis ont besoin de collaborer, surtout en matière de sécurité. Toutefois - et je suis sûr que ce sera la critique fondamentale que la plupart des membres de cette Assemblée formuleront -, ce que l’on attend de l’accord sur la transmission des données personnelles des passagers dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, c’est qu’il soit rationnel et cohérent.


Dit geldt vooral wanneer we spreken over inspanningen die eerst een vooral cultureel van aard zijn, en daarna ook politieke en institutioneel. In dat geval moeten er immers eerst gesprekken worden gevoerd met de mensen, voordat er wordt gesproken met de Arabische Liga en de afzonderlijke landen. Ik zeg dit onder meer omdat volgens mij twee van de grote problemen binnen de Arabische wereld, namelijk het nationalisme en fundamentalisme, zich inmiddels ook doen gevoelen in on ...[+++]

C’est d’autant plus vrai quand nous parlons d’effort avant tout culturel - et par conséquent également politique et institutionnel - car, dans ce cas, les discussions doivent être menées d’abord avec les individus, plutôt qu’avec la Ligue arabe ou les différents États. Je crois en effet que les deux principaux problèmes du monde arabe - nationalisme et fondamentalisme - concernent maintenant aussi nos villes européennes qui, d’un point de ...[+++]


Maar er zijn nog andere steden waar communautaire instellingen gevestigd zijn, en de werkzaamheden van de Commissie strekken zich daarenboven uit over het hele grondgebied van de Unie, zodat wel duizenden rechtbanken zich bevoegd zouden kunnen verklaren om ambtenaren, commissarissen en andere functionarissen van de Europese Unie te berechten.

Mais les institutions communautaires ont d'autres sièges et l'activité de la Commission s'étend sur l'ensemble du territoire communautaire, ce qui fait que des milliers de juridictions sont compétentes et pourraient prétendre juger des fonctionnaires, des commissaires, etc.


Dit zijn acties van aanzienlijke omvang en met een grote draagwijdte, die veel weerklank vinden bij de Europese burgers en die ertoe bijdragen dat dezen zich niet alleen sterker bewust worden van het feit dat zij tot eenzelfde gemeenschap behoren, maar ook van de culturele verscheidenheid van de lidstaten; tevens wordt door deze acties de interculturele en internationa ...[+++]

D'une dimension et d'une envergure importantes, ces événements devraient avoir une résonance significative auprès des peuples de l'Europe et contribuer à une meilleure prise de conscience de l'appartenance à une même communauté, ainsi qu'à la sensibilisation à la diversité culturelle des États membres, et au dialogue interculturel et international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functionarissen van grote europese steden zich ertoe' ->

Date index: 2022-01-29
w