Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenkritisch fundament
Coördinator transit cosmetica en parfums
Economische fundamentals
Expediteur import levende dieren
Fundamentals van een economie
Fundamentele economische parameters
Import-exportmanager
Import-exportmanager cosmetica en parfums
Import-exportmanager levende dieren
Manager douanezaken
Manager import-export
Manager import-export cosmetica en parfums
Manager import-exportbedrijf
Manager import-exportbedrijf cosmetica en parfums
Manager transit levende dieren
Natuurkundig fundament van NET
Supervisor import-export levende dieren

Traduction de «fundamental importance for » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische fundamentals | fundamentals van een economie | fundamentele economische parameters

bases de l'économie | données économiques fondamentales | données fondamentales de l'économie | fondamentaux | paramètres fondamentaux de l'économie


coördinator transit cosmetica en parfums | manager import-exportbedrijf cosmetica en parfums | import-exportmanager cosmetica en parfums | manager import-export cosmetica en parfums

responsable import-export de parfums et produits de beauté


manager import-export | manager import-exportbedrijf | import-exportmanager | manager douanezaken

responsable import-export


expediteur import levende dieren | manager transit levende dieren | import-exportmanager levende dieren | supervisor import-export levende dieren

responsable import-export d'animaux vivants




bovenkritisch fundament

fondation à fréquence propre élevée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. Advocates, therefore, the rapid establishment of an area of Euro-Mediterranean culture and education, also in consideration of the role that a Euro-Mediterranean University might play by teaching subjects and organising courses making it possible to integrate knowledge of fundamental importance for a real dialogue between cultures, and also upgrading the major networks which are already operating,

24. ayant souhaité la réalisation, dans de brefs délais, d'un espace de culture et d'éducation euro-méditerranéenne, compte tenu également du rôle que pourrait jouer une Université euro-méditerranéenne par l'enseignement de matières et de parcours d'étude permettant l'intégration des connaissances, fondamentale pour un véritable dialogue entre les cultures, en valorisant également les importants réseaux déjà opérationnels,


24. Advocates, therefore, the rapid establishment of an area of Euro-Mediterranean culture and education, also in consideration of the role that a Euro-Mediterranean University might play by teaching subjects and organising courses making it possible to integrate knowledge of fundamental importance for a real dialogue between cultures, and also upgrading the major networks which are already operating,

24. ayant souhaité la réalisation, dans de brefs délais, d'un espace de culture et d'éducation euro-méditerranéenne, compte tenu également du rôle que pourrait jouer une Université euro-méditerranéenne par l'enseignement de matières et de parcours d'étude permettant l'intégration des connaissances, fondamentale pour un véritable dialogue entre les cultures, en valorisant également les importants réseaux déjà opérationnels,


— Reaffirm our commitment to the promotion of gender equality and women's empowerment, including through development cooperation and partnership and recognize that gender equality and women's empowerment are of fundamental importance for the achievement of sustainable development and eradication of poverty.

— réaffirmons notre engagement en faveur de la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes et du pouvoir d'action des femmes, y compris par l'élaboration de coopérations et de partenariats, et reconnaissons que l'égalité entre les femmes et les hommes et l'émancipation des femmes constituent des aspects fondamentaux pour parvenir à un développement durable et pour éradiquer la pauvreté.


26. calls on the EU Member States and regional and local authorities to adopt policies promoting integration by measures of inclusion based on the principles of the Charter of Fundamental Rights, learning the language, familiarisation with the host country's institutions and participation in civic life, and emphasises that recognising the right of long-term residents to vote in local elections, on a reciprocal basis, is an important first step towards involving migrants in the daily life of the host country;

26. demande aux États membres de l'Union européenne et aux autorités régionales et locales de mettre en place des politiques favorisant l'intégration par des mesures d'inclusion qui se fondent sur les principes de la Charte des droits fondamentaux, d'apprentissage de la langue, de connaissance des institutions du pays d'accueil et d'accompagnement dans la vie citoyenne; souligne que reconnaitre le droit de vote pour les résidents de longue durée aux élections locales, dans des conditions de réciprocité, est une premi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. emphasises the importance of completely equal treatment for local and migrant workers : equal employment conditions (wages, working hours, demands of the job, occupational health, redundancy, union representation, working conditions), equal social protection and equal access to public services and public sector jobs, in accordance with Article 15 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union;

19. souligne l'importance d'une égalité totale de traitement entre travailleurs locaux et migrants: conditions de travail égales (salaire, temps de travail, pénibilité, santé au travail, licenciement, représentation syndicale, conditions d'emploi), protection sociale égale et accès à l'emploi public et aux services publics égal, conformément à l'art.15 de la Charte des Droits Fondamentaux de l'Union Européenne;


− Mr President, the debate today on the fundamental rights situation in the European Union is very important, not only because it comes 10 years after the proclamation of the charter – the anniversary of the charter was at the beginning of this month – but also because it is the first discussion in Parliament dedicated to that which the rapporteur, Ms Gál, calls the ‘new post-Lisbon fundamental rights architecture’.

– (EN) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui sur la situation des droits fondamentaux au sein de l’Union européenne est très important, non seulement parce qu’il vient dix ans après la proclamation de la Charte –dont l’anniversaire était au début de ce mois -, mais aussi parce que c’est la première fois que l’Assemblée discute de ce que la rapporteure, Mme Gál, appelle la «nouvelle architecture des droits fondamentaux après ...[+++]


w