Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele economische bronnen verloren gingen " (Nederlands → Frans) :

Cyprus heeft altijd al een sterke economie gehad. Zelfs tijdens de moeilijke jaren na de militaire invasie en de bezetting van het noordelijk gedeelte door Turkije, waardoor fundamentele economische bronnen verloren gingen, kon Cyprus bogen op een sterke economische groei.

Chypre a toujours eu une économie forte. Même pendant les années difficiles de l’invasion et de l’occupation militaire de la partie nord de Chypre par la Turquie et la perte de ses principales ressources économiques, Chypre a réussi à développer une économie forte.


Cyprus heeft altijd al een sterke economie gehad. Zelfs tijdens de moeilijke jaren na de militaire invasie en de bezetting van het noordelijk gedeelte door Turkije, waardoor fundamentele economische bronnen verloren gingen, kon Cyprus bogen op een sterke economische groei.

Chypre a toujours eu une économie forte. Même pendant les années difficiles de l’invasion et de l’occupation militaire de la partie nord de Chypre par la Turquie et la perte de ses principales ressources économiques, Chypre a réussi à développer une économie forte.


Dankzij de economische herstelmaatregelen voor zelfstandigen, voor bepaalde sectoren die veel werkgelegenheid genereren zoals de horeca en de bouwsector en voor werknemers (arbeidsduurvermindering, crisistijdskrediet en economische werkloosheid) gingen er minder banen verloren.

Les mesures de relance économique en faveur des indépendants, de certains secteurs pourvoyeurs d'emplois tels que l'horeca et de la construction et des salariés (réduction du temps de travail, crédit temps de crise et chômage économique) ont permis de limiter les pertes d'emploi.


Dankzij de economische herstelmaatregelen voor zelfstandigen, voor bepaalde sectoren die veel werkgelegenheid genereren zoals de horeca en de bouwsector en voor werknemers (arbeidsduurvermindering, crisistijdskrediet en economische werkloosheid) gingen er minder banen verloren.

Les mesures de relance économique en faveur des indépendants, de certains secteurs pourvoyeurs d'emplois tels que l'horeca et de la construction et des salariés (réduction du temps de travail, crédit temps de crise et chômage économique) ont permis de limiter les pertes d'emploi.


2. benadrukt dat de huidige wereldwijde economische crisis is voortgekomen uit fundamentele fouten met betrekking tot transparantie, controleerbaarheid, verantwoordelijkheid en kortetermijndenken, en dat de EU de plicht heeft ervoor te zorgen dat iedereen hier lering uit trekt; toont zich verheugd over het voornemen van de Commissie om Eurobarometer-enquêtes uit te voeren met betrekking tot het vertrouwen in ondernemingen; dringt erop aan dat de resu ...[+++]

2. souligne que la crise économique mondiale actuelle est le résultat de graves erreurs, par défaut de transparence, d'imputation et de responsabilité et par courte-vue, et que l'Union a le devoir de s'assurer que tous ont tiré les leçons du passé; salue l'intention de la Commission d'effectuer des enquêtes Eurobaromètre sur la confiance dans les entreprises; demande à ce que toutes les parties prenantes prennent part au débat et statuent sur les résultats de ces enquêtes; se déclare partisan convaincu de la responsabilité sociale ...[+++]


1. onderstreept dat de huidige wereldwijde economische crisis is voortgekomen uit fundamentele fouten met betrekking tot transparantie, controleerbaarheid, verantwoordelijkheid en kortetermijndenken, en dat de EU de plicht heeft ervoor te zorgen dat iedereen hier lering uit trekt; toont zich verheugd over het voornemen van de Commissie om Eurobarometer-enquêtes uit te voeren met betrekking tot het vertrouwen in ondernemingen; dringt erop aan dat de r ...[+++]

1. souligne que la crise économique mondiale actuelle est le résultat de graves erreurs, par défaut de transparence, d’imputation et de responsabilité et par courte-vue, et que l’Union a le devoir de s’assurer que tous ont tiré les leçons du passé; salue l’intention de la Commission d’effectuer des enquêtes Eurobaromètre sur la confiance dans les entreprises; demande à ce que toutes les parties prenantes prennent part au débat et statuent sur les résultats de ces enquêtes; se déclare partisan convaincu de la responsabilité sociale ...[+++]


(B) overwegende dat de financiële en economische crisis ernstige tegenslagen met zich meebracht voor de Sloveense textielindustrie, vanwege de moeilijkheden waarmee een aantal "eindgebruikerssectoren van textiel" (d.w.z. de bouw, de automobielindustrie en de huizensector) geconfronteerd werden, in combinatie met stijgende productiekosten, resulterend in een daling van de productie met 23% in de textielindustrie en met 14% in de kledingsector ten opzichte van dezelfde periode in 2008, met als gevolg dat tussen juni 2008 en december 2009 in de sector vervaardiging van kleding 4 297 banen ...[+++]

(B) considérant que la crise économique et financière a causé l'essoufflement préoccupant de l'industrie textile slovène en raison des difficultés auxquelles ont été confrontés certains "secteurs d'utilisation finale de produits textiles" (comme ceux de la construction, de l'automobile et du logement), combinées à la hausse des coûts de production, d'où une chute de la production de 23 % dans l'industrie textile et de 14 % dans le secteur de l'habillement au premier trimestre de 2009, en comparaison avec le premier trimestre de 2008, qui s'accompagne en conséquence de la perte de 4 297 emplois dans le secteur de l'habillement entre juin ...[+++]


Ook mag niet uit het oog worden verloren dat duurzame economische groei kan bijdragen tot de eerbiediging en effectieve toepassing van arbeidsnormen en van het sociale regelgevingskader en omgekeerd: versterking van fundamentele arbeidsnormen kan de economische groei en efficiency stimuleren.

Il convient en outre de garder à l'esprit qu'une croissance économique soutenue peut contribuer au respect et à l'application effective des normes du travail et de la réglementation sociale. Inversement, le renforcement des normes fondamentales du travail peut stimuler la croissance et l'efficacité économiques.


De economische en financiële crisis heeft de bedrijven extra onder druk gezet: van 2002 tot 2010 zijn door de European Restructuring Monitor meer dan 11 000 gevallen van herstructurering geregistreerd, waarbij voor elke gecreëerde baan bijna twee bestaande banen verloren gingen (1,8:1).

La crise économique et financière a soumis les entreprises à des contraintes supplémentaires: de 2002 à 2010, l’European Restructuring Monitor a recensé plus de 11 000 restructurations, avec un ratio de presque deux emplois perdus pour un emploi créé (1.8:1).


Dit systeem belemmert echter het economische herstel, dat meer dan één boost nodig zal hebben, want sinds juni 2008 gingen al 5000 banen verloren.

Ce système entrave toutefois la relance économique qui aura besoin de davantage qu'un coup de booster car, depuis juin 2008, 5 000 emplois ont déjà été perdus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele economische bronnen verloren gingen' ->

Date index: 2024-12-10
w