Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele herziening drong zich » (Néerlandais → Français) :

Omwille van de humanitaire catastrofe die veroorzaakt wordt door het gebruik van antipersoonsmijnen die door het protocol aan banden werden gelegd, maar in groeiende mate op niet-onderscheidene wijze slachtoffers maken onder de burgerbevolking, drong zich een herziening op van het Protocol II. Dit resulteerde in het herziene protocol van 3 mei 1996.

Compte tenu de la catastrophe humanitaire que cause l'utilisation ­ limitée par le protocole ­ de mines antipersonnel qui, frappant sans discrimination, font de plus en plus de victimes dans la population civile, une révision du Protocole II s'imposait. Cette révision a débouché sur le protocole révisé du 3 mai 1996.


Omwille van de humanitaire catastrofe die veroorzaakt wordt door het gebruik van antipersoonsmijnen die door het protocol aan banden werden gelegd, maar in groeiende mate op niet-onderscheidene wijze slachtoffers maken onder de burgerbevolking, drong zich een herziening op van het Protocol II. Dit resulteerde in het herziene protocol van 3 mei 1996.

Compte tenu de la catastrophe humanitaire que cause l'utilisation ­ limitée par le protocole ­ de mines antipersonnel qui, frappant sans discrimination, font de plus en plus de victimes dans la population civile, une révision du Protocole II s'imposait. Cette révision a débouché sur le protocole révisé du 3 mai 1996.


Deze aanpassing drong zich op aangezien de te volgen procedure in het kader van een verzoek tot herziening niet toelaat betwistingen binnen een redelijke termijn te beslechten.

Cette adaptation s'imposait dans la mesure où la procédure à suivre dans le cadre d'une demande en révision ne permet pas d'arbitrer des contentieux dans un délai raisonnable.


Deze aanpassing drong zich op aangezien de te volgen procedure in het kader van een verzoek tot herziening niet toelaat betwistingen binnen een redelijke termijn te beslechten.

Cette adaptation s'imposait dans la mesure où la procédure à suivre dans le cadre d'une demande en révision ne permet pas d'arbitrer des contentieux dans un délai raisonnable.


Een grondige en snelle herziening van de wet betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument van 14 juli 1991 drong zich dus op.

La révision approfondie et urgente de la loi sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur du 14 juillet 1991 s'imposait donc.


Sinds het begin van de financiële crisis hebben de Europese Unie en de lidstaten zich toegelegd op een fundamentele herziening van het toezicht- en regelgevingskader voor banken.

Depuis le début de la crise financière, l'Union européenne et ses États membres procèdent à une révision en profondeur de la réglementation et de la surveillance bancaires.


In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux pl ...[+++]


Overwegende dat bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 een eerste keer gewijzigd werd om sommige van deze problemen trachten op te lossen; dat de wijzigingen zich evenwel voornamelijk beperkt hebben tot het invoegen van voetnoten, waardoor sommige rubrieken of subrubrieken van hun zin ontdaan werden en in de praktijk moeilijk uit te voeren bleken; dat een fundamentele herziening van de rubrieken zich bijgevolg opdringt ten einde een nieuw ...[+++]

Considérant qu'une première modification de l'arrêté du 4 juillet 2002 susvisé a tenté d'apporter une réponse à certains de ces problèmes; que ces modifications se sont toutefois cantonnées, essentiellement, à l'insertion de notes de bas de page, vidant ainsi de leur sens certaines rubriques ou sous-rubriques et, à l'usage, se révélant lourdes à mettre en oeuvre; qu'il est, en conséquence, devenu indispensable de procéder à une révision fondamentale des rubriques afin de proposer une nouvelle classification cohérente, mieux ciblée et d'usage plus simple et ce, tout en offrant un niveau équivalent de protection de l'environnement et du ...[+++]


Aangezien echter eind 2005 het huidige kader bijna tien jaar van kracht zal zijn geweest, zal het nodig zijn de fundamentele definities en concepten te herzien om rekening te houden met de ontwikkelingen die zich op OO-gebied hebben voorgedaan.

Toutefois, comme le cadre actuel aura été en vigueur pendant près de dix ans à la fin de 2005, il sera nécessaire de réviser les définitions et les concepts de base utilisés afin de tenir compte des développements qu'a connus la R D entre-temps.


« De Vlaamse regering kan uitzonderlijk de in het tweede lid vermelde termijn met maximaal twee jaar verlengen voor de sectoren waarvoor bij het verstrijken van die termijn het sectorale overleg nog niet is afgerond of waarvoor een fundamentele herziening van de regelgeving die verder reikt dan een aanpassing aan de bepalingen van dit decreet, zich opdringt».

« Le Gouvernement flamand peut prolonger à titre exceptionnel le délai cité à l'alinéa deux, avec au maximum deux ans pour les secteurs faisant l'objet d'une concertation sectorielle non finalisée à l'expiration de ce délai ou pour lesquels une révision de la réglementation plus approfondie qu'une adaptation aux dispositions du présent décret, s'impose».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele herziening drong zich' ->

Date index: 2024-12-20
w