Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Basissen
Fundamenten
Fundamenten van verpleging implementeren
Grondbeginselen van verpleging implementeren
O.L.V.
O.L.Vr.
Onderstopping van fundamenten
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "fundamenten van onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]




onderstopping van fundamenten

reprise en sous-oeuvre de fondations


fundamenten van verpleging implementeren | grondbeginselen van verpleging implementeren

appliquer les principes de base des soins infirmiers | appliquer les principes élémentaires en soins infirmiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Lionel Vandenberghe stelt vast dat de commissie voor de eerste keer tijdens deze legislatuur een debat houdt over de fundamenten van onze rechtsstaat en de toekomst van onze samenleving.

M. Lionel Vandenberghe constate que, pour la première fois au cours de cette législature, la commission tient un débat portant sur les fondements de notre État de droit et l'avenir de notre société.


Het moet dan ook duidelijk zijn dat alleen die activiteiten door onze diensten kunnen gevolgd worden die een bedreiging vormen voor de fundamenten van onze rechtstaat.

Il doit donc être clair que nos services ne pourront surveiller que les activités qui constituent une menace pour les fondements de notre État de droit.


Het moet dan ook duidelijk zijn dat alleen die activiteiten door onze diensten kunnen gevolgd worden die een bedreiging vormen voor de fundamenten van onze rechtstaat.

Il doit donc être clair que nos services ne pourront surveiller que les activités qui constituent une menace pour les fondements de notre État de droit.


Op onze jongste ontmoeting in Berlijn hebben we bovendien onze gehechtheid aan de waarden en de fundamenten van de Europese integratie willen benadrukken.

Pendant notre dernière rencontre à Berlin, nous avons voulu accentuer son attachement aux valeurs et fondements de l'intégration européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissievoorzitter Barroso benadrukte in zijn State of the Union van 2012 dat de fundamenten waarop onze Unie is gebouwd – de eerbiediging van de grondrechten, de rechtsstaat en de democratie – voortdurend moeten worden beschermd en versterkt[29].

Dans son discours sur l’État de l’Union en 2012, le président Barroso a souligné qu’il fallait continuer de protéger et de renforcer les fondements sur lesquels repose notre Union, à savoir le respect des droits fondamentaux, de l’État de droit et de la démocratie[29].


Terrorisme ondergraaft de fundamenten van onze maatschappij.

Le terrorisme remet en cause les fondements mêmes de notre société.


(1) Massale stromen crimineel geld kunnen de stabiliteit en de reputatie van de financiële sector schaden en de eengemaakte markt bedreigen; terrorisme tast onze samenleving aan in haar fundamenten zelf.

(1) Des flux massifs d’argent sale peuvent mettre à mal la stabilité et la réputation du secteur financier et menacer le marché unique, tandis que le terrorisme ébranle les fondements mêmes de notre société.


Massale stromen crimineel geld kunnen de stabiliteit en de reputatie van de financiële sector schaden en de interne markt bedreigen; terrorisme tast onze samenleving aan in haar fundamenten zelf.

Des flux importants d'argent sale peuvent mettre à mal la stabilité et la réputation du secteur financier ainsi que menacer le marché unique, et le terrorisme remet en cause les fondements mêmes de notre société.


Het beroep op precedenten kan op termijn de fundamenten van onze parlementaire democratie in gevaar brengen en zou een breuk betekenen met een zeker constitutioneel ethisch reveil van de jongste jaren.

Le recours à des précédents peut saper à terme les fondements de notre démocratie parlementaire et constituerait une rupture avec un certain réveil éthique observé sur le plan constitutionnel.


Het voorstel dat momenteel ter tafel ligt, ondergraaft de filosofische fundamenten waarop onze strafvervolging is gevestigd.

En effet, la proposition actuellement sur la table remet fondamentalement en cause la philosophie qui fonde notre système pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamenten van onze' ->

Date index: 2023-12-25
w