Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basissen
De kredietverlening versterken
Fundamenten
Fundamenten van verpleging implementeren
Grondbeginselen van verpleging implementeren
Lichaamsvorm versterken
Onderstopping van fundamenten
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Versterkers installeren

Traduction de «fundamenten versterken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fundamenten van verpleging implementeren | grondbeginselen van verpleging implementeren

appliquer les principes de base des soins infirmiers | appliquer les principes élémentaires en soins infirmiers


onderstopping van fundamenten

reprise en sous-oeuvre de fondations


de kredietverlening versterken

accentuer son effort de prêt


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een politieke unie moeten we ook de fundamenten versterken waarop onze Unie is gebouwd: de eerbiediging van onze fundamentele waarden, de rechtsstaat en democratie.

Une union politique exige également que nous renforcions les fondements sur lesquels repose notre Union: le respect de nos valeurs fondamentales, de l’État de droit et de la démocratie.


8 700.000 euro’s worden besteed aan het Regionale programma van het PNUD “Respondingto a changingRegion: Seizing the opportunity fortransformational change in the ArabStates”; het doel van dit project is het steunen van de democratische overgang in de regio door de institutionele structuur te versterken alsook de democratische fundamenten op verschillende niveaus te consolideren.

8 700.000 euros sont consacrés au Programme régional PNUD « Responding to a changing Region: Seizing the opportunity for transformational change in the Arab States » ; l’objectif de ce projet est de soutenir la transition démocratique dans la région en renforçant l’édifice institutionnel des pays engagés dans des réformes, et de viser à consolider la démocratie dans plusieurs de ses dimensions.


Brussel, 29 mei 2013 - De Europese Commissie heeft vandaag tot de EU-lidstaten gerichte aanbevelingen aangenomen om Europa uit de crisis te tillen en de fundamenten voor groei te versterken.

Bruxelles, le 29 mai 2013 – La Commission européenne a adopté aujourd'hui des recommandations aux pays de l'Union, qui doivent leur permettre de dépasser la crise et de renforcer les bases de la croissance.


Alleen zo kunnen wij de fundamenten van onze gemeenschappelijke munt versterken en zowel burgers als investeerders het houvast bieden dat zij voor de toekomst nodig hebben.

Il s'agit là d'éléments déterminants si nous voulons renforcer les fondations de notre monnaie commune et donner aux citoyens et aux investisseurs la certitude dont ils ont besoin pour l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. verklaart dat culturele en onderwijsuitwisselingen het maatschappelijk middenveld zouden kunnen versterken, een voedingsbodem zouden kunnen zijn voor democratisering en goed bestuur, vaardigheden kunnen bevorderen, mensenrechten en fundamentele vrijheden in de hand kunnen werken en de fundamenten voor een blijvende samenwerking zouden kunnen leggen;

11. fait observer que les échanges dans les domaines culturels et de l'éducation sont susceptibles de renforcer la société civile, d'encourager la démocratisation et la bonne gouvernance, de favoriser le développement des compétences, de promouvoir les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de former les éléments constitutifs d'une coopération durable;


11. verklaart dat culturele en onderwijsuitwisselingen het maatschappelijk middenveld zouden kunnen versterken, een voedingsbodem zouden kunnen zijn voor democratisering en goed bestuur, vaardigheden kunnen bevorderen, mensenrechten en fundamentele vrijheden in de hand kunnen werken en de fundamenten voor een blijvende samenwerking zouden kunnen leggen;

11. fait observer que les échanges dans les domaines culturels et de l'éducation sont susceptibles de renforcer la société civile, d'encourager la démocratisation et la bonne gouvernance, de favoriser le développement des compétences, de promouvoir les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de former les éléments constitutifs d'une coopération durable;


Om de economische pijler van de EMU verder te versterken, heeft de Europese Raad van 28 en 29 oktober 2010 zich gebogen over duurzame groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen, de fundamenten van de eurozone.

Afin de renforcer d’avantage le pilier économique de l’UEM, le Conseil européen des 28 et 29 octobre 2010 s’est penché sur la croissance durable, l’emploi et la compétitivité, qui constituent les fondamentaux de la zone euro.


Het hoofddoel van het verslag is het versterken van de governance en de nationale zeggenschap in het begrotingskader van de EU, door de economische fundamenten ervan te versterken en tegelijkertijd de houdbaarheid van de openbare financiën te waarborgen en groei te bevorderen.

Ce rapport a pour principal objectif de renforcer la gouvernance et la maîtrise nationale du cadre budgétaire européen en consolidant ses fondements économiques, tout en garantissant la viabilité des finances publiques et en stimulant la croissance.


De Raad nam nota van schriftelijke informatie van de Commissie over haar mededeling "Uitbreiding van de toepassing van de "nieuwe-aanpakrichtlijnen" waarin staat dat de Commissie van plan is de fundamenten van het systeem van vrij verkeer van goederen ter versterken, vooruitlopend op een uitgebreide Europese Unie.

Le Conseil a pris note des informations écrites fournies par la Commission au sujet de sa communication intitulée "Améliorer l'application des directives "nouvelle approche"", dans laquelle la Commission déclare avoir l'intention de renforcer les fondements du système de libre circulation des marchandises dans la perspective d'une Union européenne élargie.


De Unie dringt er bij de autoriteiten van Guatemala op aan om alle stappen te ondernemen die nodig zijn om de aanbevelingen van de commissie zo volledig mogelijk uit te voeren als verdere aanvulling op het bestaande vredes-proces, teneinde de democratisering te versterken en de fundamenten te leggen voor een werkelijke verzoening binnen de Guatemalaanse samenleving.

L'Union engage les autorités guatémaltèques à prendre toutes les dispositions nécessaires pour mettre en oeuvre aussi intégralement que possible les recommandations de la Commission, qui apportent un nouvel élément supplémentaire au processus de paix existant, afin de renforcer la démocratisation et de jeter les bases d'une véritable réconciliation de la société guatémaltèque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamenten versterken' ->

Date index: 2024-12-16
w