Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fysisch-chemische elementen komen geheel " (Nederlands → Frans) :

De fysisch-chemische elementen komen geheel of vrijwel geheel overeen met de onverstoorde staat die normaal is voor het type oppervlaktewaterlichaam dat het meest vergelijkbaar is met het betrokken kunstmatige of sterk veranderde waterlichaam.

Les éléments physico-chimiques correspondent totalement ou presque totalement aux conditions non perturbées associées au type de masse d'eau de surface le plus comparable à la masse artificielle ou fortement modifiée concernée.


De fysisch-chemische elementen komen geheel of vrijwel geheel overeen met de onverstoorde staat die normaal is voor het type oppervlaktewaterlichaam dat het meest vergelijkbaar is met het betrokken sterk veranderde waterlichaam.

Les éléments physico-chimiques correspondent totalement ou presque totalement aux conditions non perturbées associées au type de masse d'eau de surface le plus comparable à la masse fortement modifiée concernée.


De fysisch-chemische elementen komen geheel of vrijwel geheel overeen met de onverstoorde staat.

Les éléments physico-chimiques correspondent totalement ou presque totalement aux conditions non perturbées.


De waarden van de fysisch-chemische elementen komen geheel of vrijwel geheel overeen met de onverstoorde staat.

Les valeurs des éléments physico-chimiques correspondent totalement ou presque totalement aux conditions non perturbées.


Overwegende dat de aanwezigheid van vee in de waterlopen de biologische elementen en de fysisch-chemische elementen aantast die mede bepalend zijn voor de biologische elementen, waarbij deze elementen de zuurstofhuishouding inhouden, alsook de aanwezigheid van stikstofhoudende stoffen en stoffen in suspensie; dat deze elementen de kwaliteit van de waterlichamen beïnvloeden;

Considérant que la présence du bétail dans les cours d'eau altère les paramètres biologiques et les paramètres physico-chimiques soutenant la biologie, ceux-ci comprenant le bilan en oxygène ainsi que la présence de matières azotées et de matières en suspension; que ces paramètres influencent donc l'état des masses d'eaux;


Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, ...[+++]

Définitions Aux fins de la présente annexe, on entend par : 1) substance dangereuse : une substance classée comme dangereuse du fait qu'elle répond aux critères énoncés à l'annexe I, parties 2 à 5, du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006; 2) métal lourd : tout composé d'antimoine, d'arsenic, de cadmium, de chrome (VI), de cuivre, de plomb, de mercure, de nickel, de sélénium, de tellure, de thallium et d'étain ainsi que ces matériaux sous forme métallique, pour autant qu'ils soient classés comme su ...[+++]


II. Bijzondere eisen 1. Voor zover van toepassing, moeten ten minste de volgende gegevens en eigenschappen in aanmerking worden genomen of gecontroleerd: a) de bouw en de kenmerkende eigenschappen van het explosief, waaronder chemische samenstelling, mate van menging, en waar van toepassing, afmetingen en korrelgrootteverdeling; b) de fysische en chemische stabiliteit van het explosief in alle omstandigheden waaraan het kan worden blootgesteld; c) de schok- en wrijvingsgevoeligheid; d) de compatibiliteit van alle bestanddelen uit ...[+++]

II. Exigences particulières 1. Lorsque leur application est pertinente, les données et caractéristiques suivantes doivent être au minimum prises en compte ou contrôlées: a) la conception et les propriétés caractéristiques, y compris la composition chimique, le degré d'homogénéité et, le cas échéant, les dimensions et la granulométrie; b) la stabilité physique et chimique de l'explosif dans toutes les conditions ambiantes auxquelles il peut être exposé; c) la sensibilité aux chocs et au frottement; d) la compatibilité de tous les constituants, compte tenu de leur stabilité physique et chimique; e) la pureté chimique de l'explosif; f ...[+++]


Door het gebruik van de Griekse benaming van de godin van de Aarde en moeder van de goden, beschreef Lovelock onze planeet als een gepersonifieerd levend wezen, een complex geheel dat bestaat uit de biosfeer, de atmosfeer, de oceanen en de aarde; dit geheel vormt een cybernetisch of feedback-systeem dat een optimaal fysisch of chemisch milieu zoekt voor het leven op aarde.

En utilisant le nom grec de la divinité antique de la Terre, mère des dieux, Lovelock décrivait notre planète comme un être vivant personnifié et « comme une entité complexe comprenant la biosphère terrestre, l'atmosphère, les océans et la terre; l'ensemble constituant un système de feedback ou cybernétique qui recherche un environnement physique ou chimique optimal pour la vie sur la planète.


De waarden van de fysisch-chemische elementen komen geheel of vrijwel geheel overeen met de onverstoorde staat.

Les valeurs des éléments physico-chimiques correspondent totalement ou presque totalement aux conditions non perturbées.


Alle elementen werden gewikt en gewogen om tot een coherent geheel te komen in een sfeer van wederzijds respect.

Il aura fallu peser et soupeser chaque élément et trouver le chemin de la cohérence dans un climat de respect mutuel.




Anderen hebben gezocht naar : fysisch-chemische elementen komen geheel     fysisch-chemische     biologische elementen     chemische     terecht kunnen komen     ingedeeld     waaronder chemische     aanmerking worden genomen     geheel     goden     complex geheel     alle elementen     geheel te komen     coherent geheel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fysisch-chemische elementen komen geheel' ->

Date index: 2023-04-16
w