Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "für uns eine zentrale " (Nederlands → Frans) :

Den Kolleginnen und Kollegen aus Mazedonien und Kroatien, die anwesend sind, sage ich, dass natürlich auch das Thema Westbalkan — gerade in den letzten Tagen — für uns eine zentrale Bedeutung hatte und dass wir sehr glücklich sind, dass sich jetzt in Serbien eine Regierungsbildung abzeichnet, was ich für außerordentlich wichtig halte.

To our colleagues from Macedonia and Croatia present here today, I should say that the issue of the Western Balkans has always — and particularly in the last few days — been of great importance to us, and that we are delighted that a government is now taking shape in Serbia, something which I consider extremely important.


Eine radikale Verkürzung des Zeitaufwands für Unternehmensneugründungen wäre ein starkes Signal für die europäischen Unternehmer, dass ein Wandel in Sicht ist.

Un engagement en faveur d'une réduction radicale du délai nécessaire pour créer une entreprise constituerait par exemple un signal fort indiquant aux chefs d'entreprise européens que l'heure est au changement.


Gelet op het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HJEU) van 20 februari 1978, « Cassis de Dijon », in het geschil tussen Rewe-Zentral AG en Bundesmonopolverwaltung für Branntwein, betreffende het beginsel van vrij verkeer van goederen (zaak 120/78);

Vu l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE) du 20 février 1978, « Cassis de Dijon », opposant Rewe-Zentral AG contre Bundesmonopolverwaltung für Branntwein, concernant le principe de libre circulation des marchandises (cas 120/78);


Het argument van de betrokken ondernemingen dat zulks onmogelijk is omdat de technische reglementeringen van de verschillende Lid-Staten niet identiek zijn moet worden verworpen : verschillen in nationale reglementeringen mogen de invoer en het in de handel brengen van produkten uit een andere Lid-Staat niet belemmeren (Hof van Justitie, 20 februari 1979, Rewe-Zentral A.G./Bundesmonopolverwaltung für Branntwein, Jur., 1979, 649).

Il faut rejeter l'argument des entreprises concernées selon lequel ceci serait impossible parce que les réglementations techniques des différents États membres ne sont pas identiques : des différences entre les réglementations nationales ne peuvent pas empêcher l'importation et la commercialisation de produits en provenance d'un autre État membre (Cour de Justice, 20 février 1979, Rewe-Zentral A.G./Bundesmonopolverwaltung für Branntwein, Jur., 1979, 649).


(18) H.v.J., 20 februari 1979, zaak 120/72, Rewe-Zentral AG t. Bundesmonopolverwaltung für Branntwein, Jurispr., 1979, 649.

(18) Cour de justice, 20 février 1979, affaire 120/72, Rewe-Zentral A.G. c. Bundesmonopolverwaltung für Branntwein, Jurispr., 1979, 649.


Verwerende partij: Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs e.V.

Partie défenderesse: Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs e.V.


Verzoekende partij: REWE-Zentral AG (Keulen, Duitsland) (vertegenwoordigers: M. Kinkeldey en A. Bognár, advocaten)

Partie requérante: REWE-Zentral AG (Cologne, Allemagne) (représentants: M. Kinkeldey et A. Bognár, avocats)


Beroep tegen de beslissing van de vierde kamer van beroep van het BHIM van 6 oktober 2008 (zaak R 744/2008-4) inzake een oppositieprocedure tussen KODI Diskontläden GmbH en REWE-Zentral AG

Recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l’OHMI du 6 octobre 2008 (affaire R 744/2008-4), relative à une procédure d’opposition entre KODI Diskontläden GmbH et REWE-Zentral AG.


[13] Arrest van 23 april 2009 in gevoegde zaken C‑261/07 en C‑299/07, VTB‑VAB NV/Total Belgium en Galatea BVBA/Sanoma Magazines Belgium NV; arrest van 14 januari 2010 in zaak C‑304/08, Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV/Plus Warenhandelsgesellschaft mbH; beschikking van 30 juni 2011 in zaak C‑288/10, Wamo BVBA/JBC NV en Modemakers Fashion NV; beschikking van 15 december 2011 in zaak C‑126/11, Inno NV/Unizo e.a.

[13] Arrêt du 23 avril 2009 dans les affaires jointes C-261/07 et C-299/07, VTB-VAB NV contre Total Belgium, et Galatea BVBA contre Sanoma Magazines Belgium NV; arrêt du 14 janvier 2010 dans l’affaire C-304/08, Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV contre Plus Warenhandelsgesellschaft mbH; ordonnance du 30 juin 2011 dans l’affaire C-288/10, Wamo BVBA contre JBC NV et Modemakers Fashion NV, et ordonnance du 15 décembre 2011 dans l’affaire C‑126/11, Inno NV contre Unizo e.a.


(12) Zaak 66/86 Ahmed Saeed Flugreisen e.a./Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs, Jurispr. 1989, blz. 803, r.o.

(12) Voir note 11 de bas de page, point 6 des motifs et affaire 66/86, Ahmed Saeed Flugreisen et autres contre Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs e. V. Rec. 1989, p. 803, point 48 des motifs.




Anderen hebben gezocht naar : tagen — für uns eine zentrale     eine     betreffende het beginsel     verwerende partij zentrale     30 juni     zaak c‑304 08 zentrale     zentrale     für uns eine zentrale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'für uns eine zentrale' ->

Date index: 2021-06-07
w