Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan derhalve steeds vaker " (Nederlands → Frans) :

De werkgevers doen derhalve steeds vaker een beroep op deze instelling om deze informatie te verkrijgen, hetgeen tot gevolg heeft dat een deel van de administratieve last inzake TBS geleidelijk aan meer terechtkomt bij de Federale Pensioendienst (FPD), zonder dat de kosten voor deze administratieve last door de werkgevers worden gedragen.

Les employeurs se sont donc de plus en plus fréquemment adressés à cette institution en vue d'obtenir cette information, ce qui a eu pour conséquence de faire progressivement porter une partie de la charge administrative de la DPPR sur le Service Fédéral des Pensions (SFP), sans que le coût de cette charge administrative ne soit assumé par l'employeur.


Uitwisselingen van weefsels en cellen vinden steeds vaker wereldwijd plaats en derhalve vereist Richtlijn 2004/23/EG dat de invoer van weefsels en cellen verricht wordt door weefselinstellingen die daartoe erkend, aangewezen of gemachtigd zijn door, dan wel een vergunning hebben gekregen van de lidstaten.

Les échanges de tissus et cellules s'internationalisent, c'est pourquoi la directive 2004/23/CE prévoit que les importations de tissus et cellules doivent être effectuées par des établissements de tissus accrédités, désignés, autorisés ou agréés par les États membres à cet effet.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie is in zijn uitspraken ook steeds vaker gaan verwijzen naar het Handvest: het aantal uitspraken waarbij in de redenering naar het Handvest wordt verwezen, verdubbelde bijna, van 43 in 2011 tot 87 in 2012.

Dans ses arrêts, la Cour de justice de l’Union européenne se réfère aussi à la Charte de plus en plus fréquemment: le nombre de décisions citant la Charte à l’appui du raisonnement de la Cour a doublé, passant de 43 en 2011 à 87 en 2012.


De consumenten gebruiken het internet steeds vaker om na te gaan wat voor evenementen er plaatsvinden en om prijs en aanbod te vergelijken – dat moeten zij kunnen doen zonder bedrogen te worden".

Le citoyen utilise de plus en plus l’internet pour rechercher des activités de divertissement et comparer les prix et les offres; il doit pouvoir le faire sans être victime d’escroquerie».


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Commissie voor de Digitale Agenda, zegt hierover: "Kinderen gaan steeds vaker, en steeds jonger, online en ontdekken een opwindende digitale wereld waarin kansen liggen.

Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne responsable de la stratégie numérique, s'est exprimée en ces termes: «Les enfants passent plus de temps en ligne et à un plus jeune âge et explorent un monde numérique offrant des possibilités passionnantes.


Onderwijstrends gaan echter steeds vaker in de richting van integratie van vakken, met onder meer multidisciplinaire of thematische aanpak en vervaging van het strikte onderscheid tussen theorie en praktijk.

Les tendances dans l'enseignement vont vers une intégration de branches, avec entre autres une approche multidisciplinaire ou thématique et un estompage de la stricte différence entre la théorie et la pratique.


Lokale ondernemers kunnen, als zij onafhankelijk blijven, meestal niet effectief concurreren met deze grote geconsolideerde ondernemingen en gaan derhalve steeds vaker een verbinding aan met deze bedrijven, als filiaal, agent of partner van een joint venture.

Les entrepreneurs locaux étant souvent incapables de concurrencer efficacement ces grandes entreprises intégrées tout en restant indépendants, ils tendent à s'y associer de plus en plus souvent, en tant que filiales, agents ou partenaires d'entreprises communes.


Daardoor loopt de besluitvorming in de Raad vast, met als gevolg dat de lidstaten steeds vaker gaan samenwerking buiten het kader van de EU om.

Il en résulte des blocages au Conseil et, ultérieurement, la prolifération d'arrangements entre les États membres en dehors du cadre de l'Union.


Aangezien de leden van eenzelfde gezin steeds vaker in verschillende lidstaten gaan wonen, bestaat er in toenemende mate behoefte aan regels die bepalen welke rechterlijke instantie bevoegd is beslissingen te nemen die van belang zijn voor kinderen en die garanderen dat deze beslissingen daadwerkelijk in de hele Gemeenschap ten uitvoer kunnen worden gelegd.

Étant donné que les membres d'une même famille résident de plus en plus souvent dans différents États membres, les enfants ont davantage besoin de la stabilité qu'offrent des règles claires permettant de déterminer la juridiction compétente pour statuer à leur égard et de s'assurer que la décision puisse effectivement être exécutée partout dans la Communauté.


De omstandigheid dat het contradictoire karakter van het deskundigenonderzoek in strafzaken steeds vaker deel is gaan uitmaken van bijzondere bepalingen betreffende het onderzoek aan het lichaam (tweede en derde lid, ingevoegd in artikel 90bis van het Wetboek van Strafvordering bij artikel 7 van de wet van 4 juli 1989 tot wijziging van de wet van 20 april 1874 op de voorlopige hechtenis; artikel 44bis van het Wetboek van Strafvordering, ingevoegd bij artikel 1 van de wet van 15 april 1958 en artikelen 5 en 9 van het koninklijk beslui ...[+++]

L'apparition progressive de la contradiction au coeur de l'expertise en matière répressive dans des dispositions particulières relatives à l'exploration corporelle (alinéas 2 et 3 insérés dans l'article 90bis du Code d'instruction criminelle par l'article 7 de la loi du 4 juillet 1989 modifiant la loi du 20 avril 1874 relative à la détention préventive; article 44bis du Code d'instruction criminelle inséré par l'article 1 de la loi du 15 avril 1958 et articles 5 et 9 de l'arrêté royal du 10 juin 1959 relatif au prélèvement sanguin en vue du dosage de l'alcool) invite à remettre en question la jurisprudence traditionnelle de la Cour de c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan derhalve steeds vaker' ->

Date index: 2023-04-18
w