Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan naar gehandicapte vrouwen " (Nederlands → Frans) :

In Noorwegen verplichtte de wet om vanaf 1 januari 2006 op zoek te gaan naar meer vrouwen.

En Norvège, depuis le 1 janvier 2006, la loi impose de recruter davantage de femmes.


Maar er is een dalende trend op te merken: alsmaar minder Belgische meisjes gaan naar Nederland. 1. Weten wij hoeveel Belgische vrouwen er elk jaar precies naar Nederland gaan?

On constate cependant un affaiblissement de cette tendance: de moins en moins de jeunes Belges se rendent aux Pays-Bas pour y subir un avortement. 1. Connaît-on le nombre exact de jeunes femmes belges qui se rendent chaque année aux Pays-Bas?


De inspanningen zouden vooral moeten gaan naar het verbeteren van de deelname aan het huidige opsporingsprogramma want 75 % van de baarmoederhalskankers wordt ontdekt bij vrouwen die geen adequate screening hebben ondergaan.

Il faudrait surtout concentrer nos efforts sur le renforcement de la participation au programme de dépistage actuel car 75 % des cancers du col de l'utérus ont été découverts chez les femmes qui n'ont pas subi de dépistage adéquat.


Bovendien moet sterk worden benadrukt dat de middelen specifiek moeten gaan naar de bevordering van de gelijke kansen tussen vrouwen en mannen en naar projecten ten voordele van vrouwen.

De plus, il est essentiel d'affirmer que des moyens doivent être affectés spécifiquement à la promotion de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, et à des projets en faveur des femmes.


Speciale aandacht zou daarbij gaan naar de contractuelen, (vrouwen in) technische functies en (vrouwen in de) hogere functies;

Les contractuel(les), les fonctions techniques et les fonctions supérieures devraient, à cet égard, faire l'objet d'une attention particulière;


Is er internationaal en/of Europees een draagvlak over te gaan tot een onderzoek naar de situatie van vrouwen in Djibouti?

Existe-t-il à l'échelle internationale ou à l'échelon européen un soutien suffisant pour que l'on procède à l'ouverture d'une telle enquête?


Zo ja, werd er gepeild naar de precieze redenen waarom Belgische vrouwen naar Nederland gaan?

Dans l'affirmative, a-t-on cherché à connaître les raisons précises qui motivent leur décision de se rendre aux Pays-Bas?


Ik ben het er daarom mee eens dat we op zoek moeten gaan naar een hervorming die haar basis vindt in het recht op zelfbeschikking van elk individu, zoals ook aangehaald in het rapport van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen.

Je suis donc d'accord avec le fait que nous devons viser une réforme qui trouve son origine dans le droit à l'autodétermination de chaque individu, comme le mentionne également le rapport de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


Speciale aandacht zou daarbij gaan naar de contractuelen, (vrouwen in) technische functies en (vrouwen in de) hogere functies;

Les contractuel(les), les fonctions techniques et les fonctions supérieures devraient, à cet égard, faire l'objet d'une attention particulière;


Een gehandicapt persoon die onder een bedienden- of arbeidersstatuut wenst te werken, kan een beroep doen op verschillende tegemoetkomingen, gaande van hulp door gespecialiseerde beroepsopleidingscentra, die met de betrokkene op zoek gaan naar een geschikte functie, over « arbeidstrajectbegeleidingsdiensten » en diensten voor thuisbegeleiding, naar tussenkomsten in het loon.

Une personne handicapée qui souhaite travailler sous statut de salarié ou d'ouvrier peut bénéficier de diverses interventions allant de l'aide fournie par les centres de formation professionnelle spécialisés, qui aident les intéressés à trouver une fonction adéquate, aux services liés au parcours d'insertion et aux services de guidance à domicile, en passant par les primes salariales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan naar gehandicapte vrouwen' ->

Date index: 2021-09-26
w