Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan of hun medecontractanten wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Artikel 14 strekt er dan weer toe om de RSZ de mogelijkheid te geven aan het Sectoraal comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid een algemene beraadslaging te vragen ten gunste van de aannemers teneinde laatstgenoemden in staat te stellen de informatie te raadplegen die nodig is om na te gaan of hun medecontractanten wel degelijk de uit de wet voortvloeiende verplichtingen naleven rekening houdend met de verantwoordelijkheden die ze dragen indien deze medecontractanten die verplichtingen niet naleven.

L'article 14, a lui, pour objet de permettre à l'ONSS de solliciter une délibération générale de la part du Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé aux profits des entrepreneurs afin de permettre à ceux-ci de consulter les informations nécessaires à la vérification du fait que leurs cocontractants remplissent bien les obligations découlant de la loi tenant compte des responsabilités qu'ils assument dès lors que lesdits cocontractants ne les rempliraient pas.


In een aantal enquêtes werd inderdaad aangetoond dat meer en meer Belgische start-ups hun hoofdkantoor in een ander land vestigen, terwijl ze hun activiteiten wel degelijk op Belgische bodem uitvoeren.

En effet, certaines enquêtes ont démontré une multiplication des start-ups belges qui installent leur siège social dans un pays étranger tout en prestant bel et bien leur activité sur le sol belge.


Op het moment dat we, samen met het Belgische Platform tegen armoede en sociale uitsluiting EU2020 onze tekst gaan voorstellen verwachten we wel degelijk dat nog een bijdrage geleverd wordt.

A l'heure où nous allons, conjointement avec la Plate-forme belge contre la pauvreté et l'exclusion sociale UE2020, présenter notre texte, nous attendons bel et bien encore une contribution effective.


4. a) In het kader van de uitbesteding van sommige niet-kerntaken van de politie aan andere operatoren zou ik graag meer vernemen over de uitbreiding van de bevoegdheden van de gemeenschapswachten: welke bevoegdheden en pistes liggen er ter tafel? b) Zullen de gemeenschapswachten de bevoegdheid krijgen om na te gaan of nieuwe inwoners wel degelijk op een bepaald adres wonen?

4. a) Dans le cadre du transfert de certaines missions policières non-essentielles vers d'autres opérateurs, je souhaiterais en savoir davantage concernant l'élargissement des compétences des gardiens de la paix: quelles sont les compétences et les hypothèses de travail sur la table? b) Qu'en est-il également de la possibilité qu'ils puissent établir un constat d'établissement des nouveaux résidents à une adresse déterminée?


De werklozen worden gevolgd en gecontroleerd om te kunnen bepalen of ze wel degelijk actief op zoek gaan naar een job.

Les chômeurs sont suivis et contrôlés afin de pouvoir déterminer s'ils recherchent bien un emploi de manière active.


De Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) organiseerde in de tweede helft van 2014 voor de eerste keer een mysteryshoppingcampagne om na te gaan of de banken hun verplichtingen inzake informatieverstrekking aan de klant wel degelijk naleven.

L'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) a lancé dans le deuxième semestre 2014 une première campagne de mystery shopping afin de s'assurer que les banques respectaient bien leurs obligations en matière d'informations au client.


Overheden of particuliere certificeringsinstanties voeren bij de betrokken landbouwers controles uit om na te gaan of zij zich wel degelijk aan de in het productdossier bepaalde eisen houden.

Les autorités publiques ou des organismes de certification privés effectuent des contrôles pour vérifier que les agriculteurs respectent le cahier des charges des produits.


De Commissie acht het van essentieel belang dat hypothecaire kredietverstrekkers verantwoord lenen, met name door terdege na te gaan of de kredietnemer wel degelijk in staat is de afbetalingen uit hoofde van de voorgenomen transactie te verrichten.

La Commission juge essentiel que les prêteurs hypothécaires fassent preuve de responsabilité, en particulier en évaluant rigoureusement la capacité des emprunteurs à honorer les échéances dues au titre de l'opération envisagée.


Om na te gaan of de alcohol wel degelijk wordt gebruikt voor de productie van bio-ethanol erkennen de lidstaten ondernemingen waarvan zij menen dat die voor erkenning in aanmerking komen op basis van de capaciteit van de onderneming, de installaties waarin de alcohol wordt verwerkt, hun jaarlijkse verwerkingscapaciteit en een bevestiging door de nationale autoriteiten van de lidstaat van de eindkoper dat deze laatste de alcohol uitsluitend voor de productie van bio-ethanol gebruikt en dat deze bio-ethanol uitsluitend in de sector motorbrandstoffen wordt gebruikt.

Afin de contrôler que l’utilisation de l’alcool est destinée à la production du bioéthanol, les États membres agréent des entreprises qu'ils estiment éligibles sur la base de la capacité de l'entreprise, des installations où l'alcool est transformé, de leur capacité annuelle de transformation, de la certification des autorités nationales de l’État membre de l’acheteur final que celui-ci n’utilise l’alcool que pour produire du bioéthanol et que ce bioéthanol est utilisé seulement dans le secteur des carburants.


De rechtskeuze kan dus niet alleen worden gedaan door opneming van een uitdrukkelijke bepaling in de overeenkomst, zoals vaak het geval is, maar kan ook blijken uit andere bepalingen van de overeenkomst of uit de context ervan. Voorbeelden van dergelijke andere contractbepalingen zijn: de aanvaarding van een standaardovereenkomst of een toetredingsovereenkomst die door een bepaald rechtsstelsel wordt beheerst, zelfs zonder dat uitdrukkelijk wordt verwezen naar het toepasselijke recht; in dit geval staat het aan de rechter na te gaan of de keuze wel degelijk, zij het stilzwijgend, is gedaan; of nog de verwijzing naar artikelen van een b ...[+++]

Outre l'insertion fréquente dans le contrat d'une clause expresse, le choix de la loi pourra donc résulter soit d'autres dispositions du contrat soit des éléments de l'environnement contractuel : relèvera de la première situation, par exemple, l'acceptation d'un contrat-type ou d'un contrat d'adhésion régi par un système juridique particulier, en l'absence même de toute précision expresse sur la loi applicable, le texte laissant au juge le soin de vérifier que le choix, quoique tacite, est réel, ou encore la référence à des articles d'une loi déterminée sans que cette loi ait été globalement désignée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan of hun medecontractanten wel degelijk' ->

Date index: 2021-07-01
w