Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan overwegen welke specifieke prioriteiten " (Nederlands → Frans) :

Deze algemene perspectieven, die vooral de nadruk leggen op het comparatieve voordeel van het ASEM-proces vanwege zijn informele, multidimensionele karakter en zijn leiding op hoog niveau, zouden onze leidraad moeten zijn wanneer wij gaan overwegen welke specifieke prioriteiten ASEM in het komende decennium zou moeten aanpakken.

Ces perspectives générales, qui soulignent l'avantage comparatif conféré au processus ASEM par son absence de formalité, son caractère pluri-disciplinaire et le fait que sa dynamique lui est donnée par les autorités politiques au plus haut niveau, devraient nous guider dans l'adoption de priorités spécifiques pour l'ASEM pour les dix années à venir.


Onderwijsinstellingen zouden moeten overwegen na te gaan in welke mate zij aangepast en klaar zijn om ICT te gebruiken, en hun organisatie‑ en bedrijfsmodellen zo nodig te beoordelen.

Les établissements éducatifs devraient envisager d’évaluer dans quelle mesure ils sont aptes et disposés à utiliser les TIC et d’adapter, au besoin, leur modèle d’organisation et de gestion.


- een studie over MRO in het Middellandse Zeegebied verrichten teneinde na te gaan in welke gebieden MRO kan worden toegepast, welke obstakels de toepassing ervan in de weg staan en welke beleidsoplossingen er voorhanden zijn om MRO in specifieke deelgebieden of mariene gebieden toe te passen.

- réalisera une étude sur la PEM dans le bassin méditerranéen afin de déterminer les zones potentielles pour l'application de la planification, d'analyser les obstacles et de mettre en évidence les solutions possibles pour l'application de la planification dans des sous-régions ou des zones maritimes spécifiques,


De Commissie zal de Europese normalisatie-instellingen uitnodigen om op basis van een normalisatie-opdracht de stand van zaken op te maken wat betreft de normalisatieactiviteiten in Europees en internationaal verband op het gebied van intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen teneinde na te gaan wat de specifieke behoeften en prioriteiten zijn op normalisatiegebied en vervolgens een gemeenschappelijk normalisatiewerkprogramma op te stellen waarbij rekening wordt gehouden met de behoefte om de samenhang te garanderen met activiteiten zoals de standaardisatie in het kade ...[+++]

La Commissions invitera les organismes européens de normalisation, par un mandat de normalisation, à définir l'état actuel des travaux de normalisation au niveau européen et international qui sont fait en appui des systèmes de sécurité automobiles intelligents, à déterminer les besoins supplémentaires et les priorités en matière de normalisation, et à élaborer ensuite un programme commun de travaux de normalisation, en tenant compte de la nécessité de maintenir la cohérence avec d'autres activités comme les travaux de normalisation en appui de l'initiative eEurope et la normalisation en appui des technologies visées dans la proposition d ...[+++]


Voor D1C1 worden gegevens per soort per visserijmetier verstrekt voor elk ICES-gebied of elk geografisch deelgebied van de GFCM of visgebied van de FAO voor de biogeografische regio Macaronesië, zodat deze op de voor de betrokken soort relevante schaal kunnen worden geaggregeerd en om na te gaan welke specifieke visserijtakken en welk vistuig tot de meeste incidentele vangsten van elke soort leiden.

Pour le critère D1C1, des données sont à fournir par espèce et par métier pour chaque zone du CIEM, sous-région géographique de la CGPM ou zone de pêche définie par la FAO pour la région biogéographique macaronésienne, de façon à permettre leur agrégation à l'échelle appropriée pour chaque espèce concernée et à identifier le type de pêche et d'engin de pêche qui contribuent le plus aux captures accidentelles par espèce.


Zo ja, naar welke beveiligingsmaatregelen moeten de financieringsmiddelen gaan in het algemeen en naar welke specifiek voor de verschillende havens?

Si oui, à quelles mesures doivent aller les moyens financiers en général, et plus spécifiquement pour les différents ports ?


Een onafhankelijke en onpartijdige commissie van deskundigen die over voldoende middelen en specifieke kennis inzake vrouwenrechten beschikt, moet worden opgericht om na te gaan onder welke voorwaarden een strafrechtelijk systeem tot stand kan komen en om adviezen hierover uit te brengen.

Une commission d'experts indépendante et impartiale, dotée de ressources suffisantes et de connaissances spécialisées en matière de droits des femmes, devra être créée pour examiner les conditions de reconstruction du système de justice pénale et formuler des avis à ce sujet.


In de huidige stand van zaken is het echter onmogelijk na te gaan in welke mate de bevolking geïmmuniseerd is, aangezien er voor de A/H1N1-griep geen specifieke serologische test bestaat.

Malheureusement, il n'est pas possible, dans l'état actuel des choses, de vérifier le niveau d'immunisation de la population, étant donné l'absence de test sérologique spécifique pour la grippe A/H1N1.


Ik heb het Belgisch Instituut opgedragen na te gaan welke specifieke regulerende bepalingen kunnen worden uitgevaardigd om de Internetmarkt tot ontwikkeling te laten komen.

J'ai chargé l'Institut belge d'examiner les dispositions régulatoires spécifiques qui pourraient être prises pour le développement du marché Internet.


Welke specifieke veiligheidsmaatregelen wil de minister nemen om de diefstal op bouwwerven tegen de gaan?

Quelles mesures spécifiques de sécurité le ministre entend-il prendre pour lutter contre les vols sur chantiers ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan overwegen welke specifieke prioriteiten' ->

Date index: 2024-07-15
w