Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan welke bijdrage " (Nederlands → Frans) :

In de tweede plaats was het de bedoeling na te gaan welke bijdrage de projecten hadden geleverd aan de totstandbrenging van de doelstellingen van de TEN-ISDN/telecommunicatie-actie (zie vorig punt).

Le second objectif était de montrer en quoi ces projets contribuent à la poursuite des objectifs de l'action RTE-RNIS/télécom (cf. supra).


De resultaten van het terugkeerprogramma van de Europese Unie voor Afghanistan, die momenteel op initiatief van het Deense voorzitterschap worden uitgewerkt, zouden daarbij als casestudy kunnen dienen om na te gaan welke middelen daadwerkelijk noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van dergelijke maatregelen, en op welke punten de maatregelen van de lidstaten en een eventuele bijdrage uit de communautaire begroting elkaar moeten aanvullen.

Les résultats du Programme de l'Union européenne de retours en Afghanistan, en élaboration à l'initiative de la Présidence danoise, pourraient à ce titre servir d'étude de cas sur les moyens effectivement nécessaires à la mise en oeuvre de telles actions, et aux complémentarités à rechercher entre l'action des Etats membres et une éventuelle contribution du budget communautaire.


43. verzoekt de VV/HV om na te gaan welke risico's voor de vrede en veiligheid in de regio en voor de rest van de wereld een gewapend conflict in de Oost- en Zuid-Chinese Zee met zich zou brengen, overeenkomstig de prioriteiten van de strategie van de Europese Unie voor maritieme veiligheid, en in kaart te brengen welke risico's een dergelijk conflict met zich zou brengen voor de vrijheid en veiligheid van de scheepvaart in de regio en welke risico's dat oplevert voor specifieke Europese belangen; is van mening d ...[+++]

43. invite la VP/HR à recenser les risques menaçant la paix et la sécurité dans la région et dans le monde si un conflit armé devait éclater dans les mers de Chine méridionale et orientale, conformément aux priorités établies dans la stratégie de sûreté maritime de l'Union, les dangers que cela entraînerait pour la liberté et la sécurité de navigation dans la région ainsi que les risques pesant sur des intérêts européens spécifiques; estime qu'étant donné que d'autres acteurs, notamment l'Australie, sont déjà fortement actifs dans le Pacifique au niveau politique, l'Union doit opter pour la coopération bilatérale ou multilatérale pour c ...[+++]


De Rekenkamer constateerde dat het de Commissie of de lidstaten niet mogelijk was, na te gaan welke bijdrage de Solid-fondsen aan integratie leveren omdat de gecontroleerde lidstaten geen behoorlijke streefdoelen of indicatoren voor hun jaarlijkse programma’s hebben vastgesteld.

La Cour a constaté que ni la Commission ni les États membres n’étaient en mesure d’évaluer la contribution apportée par les Fonds SOLID à l’intégration, du fait que les États membres audités n’avaient pas défini de cibles ou d’indicateurs appropriés pour leurs programmes annuels.


1. Teneinde de doelstellingen van het Euratom-programma te verwezenlijken en de gemeenschappelijke uitdagingen van het Euratom-programma en het Horizon 2020-kaderprogramma aan te gaan, komen horizontale activiteiten betreffende de acties onder contract uit bijlage I en/of die welke bijdragen tot de uitvoering van het specifieke programma van het Horizon 2020-kaderprogramma, zoals vastgesteld bij Besluit 2013/743/EU van de Raad , in aanmerking voor een financiële bijdrage van de Unie.

1. Afin de réaliser les objectifs du programme Euratom et de relever les défis communs au programme Euratom et au programme-cadre Horizon 2020, les activités recoupant l'ensemble des actions indirectes énoncées à l'annexe I et/ou celles exécutant le programme spécifique du programme-cadre Horizon 2020, tel qu'il est établi par la décision 2013/743/UE du Conseil , peuvent bénéficier d'une contribution financière de l'Union.


Om na te gaan of een nieuwe belasting op de financiële sector ten volle kan worden gerechtvaardigd, heeft de Commissie onderzocht welke bijdrage de sector thans aan de overheidsbegrotingen levert.

Afin d’évaluer si une nouvelle taxe sur le secteur financier pourrait totalement se justifier, la Commission a examiné la contribution actuelle de ce secteur aux budgets publics.


Afgezien van het feit dat er sprake is van een inbreuk, heeft het uitblijven van deze kennisgeving tot gevolg dat de Commissie in de onmogelijkheid verkeert om na te gaan in welke mate België een bijdrage levert aan de prestatiedoelstellingen.

L'absence de notification des tarifs, au-delà de l'infraction, empêche la Commission de vérifier dans quelle mesure la Belgique participe aux objectifs de performance.


8. verzoekt de Commissie na te gaan welke bijdrage het EGKS-Verdrag heeft geleverd aan het beheer van veranderingen in de industriesector en vergelijkbare oplossingen aan te dragen voor andere sectoren van het bedrijfsleven; stelt voor dat het Europees waarnemingscentrum voor gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven (Stichting van Dublin) als instrument wordt ingezet om omwentelingen in de industriesector te begeleiden;

8. demande à la Commission d'évaluer l'apport qu'à pu représenter le Traité CECA en terme de gestion des mutations industrielles et à proposer des solutions analogues pour d'autres secteurs industriels; suggère que l'Observatoire européen du changement (Fondation de Dublin) soit un des outils essentiels pour accompagner les mutations industrielles;


De samenwerking zal er vooral op gericht zijn na te gaan welke meerwaarde en bijdrage middelen uit de ruimtevaart kunnen leveren aan de ontwikkeling van Europese vermogens op het gebied van crisisbeheersing en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.

La coopération aura en particulier pour objectif d'examiner la valeur ajoutée et la contribution que les moyens spatiaux sont susceptibles d'apporter au développement des capacités européennes en matière de gestion des crises et dans le domaine de la politique de sécurité et de défense commune.


6. De bijdrage van de Europese Unie kan de volgende vormen aannemen : a) Vroegtijdig alarmeren : - uitwisseling van informatie of doorgeven van gegevens over specifieke crisissen, mede over landen waar zich spanningen voordoen ; - opleiding van analisten voor het Secretariaat-Generaal van de OAE ; - organisatie van studiebijeenkomsten ; - financiële ondersteuning voor technische en materiële bijstand. b) Preventieve diplomatie : - stimuleren van de oprichting van groepen ter begeleiding van crisissituaties door bemiddeling aan te bieden en, in voorkomend geval, specifieke financiële steun ; - organisatie van studiebijeenkomsten en uitwisselingsfora inzak ...[+++]

6. La contribution de l'Union européenne pourra prendre les formes suivantes: a) Alerte précoce: - échange d'informations ou communications d'éléments sur des crises particulières, aussi bien sur des pays où des tensions se manifestent; - formation d'analystes pour le Secrétariat Général de l'OUA; - organisation de séminaires; - appui financier pour l'assistance technique et matérielle. b) Diplomatie préventive: - encouragement à la création de groupes d'accompagnement de situations de crise par l'offre de bons offices et, le cas échéant, un soutien financier ponctuel; - organisation de séminaires et fora d'échanges relatifs à la dip ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gaan welke bijdrage     gaan     eventuele bijdrage     effectieve bijdrage     aan te gaan     en of     financiële bijdrage     commissie onderzocht     onderzocht welke bijdrage     gaan in     belgië een bijdrage     meerwaarde en bijdrage     reeds is gaan     bestuderen     bijdrage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan welke bijdrage' ->

Date index: 2022-04-27
w