Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan winnen met gebruikmaking " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Thijs is van mening dat het vooral de steden zijn die gaan winnen bij deze hervorming en dat de landelijke gemeenten de dupe zullen zijn van het verhaal.

Mme Thijs estime que ce sont surtout les villes qui sortiront gagnantes à l'occasion de cette réforme et que les communes rurales en seront les dupes.


Overwegende dat de Regering bijgevolg beslist om in het algemeen belang zelf over te gaan tot de sanering van de locatie "LUMAT" te Charleroi onder gebruikmaking van de Europese FEDER-fondsen en dat er in die omstandigheden geen reden is om de eigenaar van de locatie in zijn hoedanigheid van eigenaar of afvalhouder te dwingen, noch hem de tenlasteneming van de kosten van de sanering van de locatie op te leggen;

Considérant que le Gouvernement décide dans l'intérêt général de procéder lui-même à l'assainissement du site « LUMAT » à Charleroi en utilisation des fonds européens FEDER dédiés et que dans ces circonstances, il n'y a pas lieu de contraindre le propriétaire du site en sa qualité de propriétaire ou de détenteur de déchets ni d'exiger de lui la prise en charge du coût de l'assainissement du site;


Overwegende dat de Regering bijgevolg beslist om in het algemeen belang zelf over te gaan tot de sanering van de locatie "Probeldhom (Nord de Genly n° 1)" te Frameries onder gebruikmaking van de Europese FEDER-fondsen en dat er in die omstandigheden geen reden is om de eigenaar van de locatie in zijn hoedanigheid van eigenaar of afvalhouder te dwingen, noch hem de tenlasteneming van de kosten van de sanering van de locatie op te le ...[+++]

Considérant que le Gouvernement décide dans l'intérêt général de procéder lui-même à l'assainissement du site « Probeldhom (Nord de Genly n° 1) » à Frameries en utilisation des fonds européens FEDER dédiés et que dans ces circonstances, il n'y a pas lieu de contraindre le propriétaire du site en sa qualité de propriétaire ou de détenteur de déchets ni d'exiger de lui la prise en charge du coût de l'assainissement du site;


Overwegende dat de Regering bijgevolg beslist om in het algemeen belang zelf over te gaan tot de sanering van de locatie "Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 5)" te Colfontaine onder gebruikmaking van de Europese FEDER-fondsen en dat er in die omstandigheden geen reden is om de eigenaar van de locatie in zijn hoedanigheid van eigenaar of afvalhouder te dwingen, noch hem de tenlasteneming van de kosten van de sanering v ...[+++]

Considérant que le Gouvernement décide par conséquent, dans l'intérêt général, de procéder lui-même à l'assainissement du site « Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 5) » à Colfontaine en utilisation des fonds européens FEDER dédiés et que dans ces circonstances, il n'y a pas lieu de contraindre le propriétaire du site en sa qualité de propriétaire ou de détenteur de déchets ni d'exiger de lui la prise en charge du coût de l'assainissement du site;


Overwegende dat de Regering bijgevolg beslist om in het algemeen belang zelf over te gaan tot de sanering van de locatie "Verrerie des Ancres" te Charleroi onder gebruikmaking van de Europese FEDER-fondsen en dat er in die omstandigheden geen reden is om de eigenaar van de locatie in zijn hoedanigheid van eigenaar of afvalhouder te dwingen, noch hem de tenlasteneming van de kosten van de sanering van de locatie op te leggen;

Considérant que le Gouvernement décide dans l'intérêt général de procéder lui-même à l'assainissement du site de la Verrerie des Ancres à Charleroi en utilisation des fonds européens FEDER dédiés et que dans ces circonstances, il n'y a pas lieu de contraindre le propriétaire du site en sa qualité de propriétaire ou de détenteur de déchets ni d'exiger de lui la prise en charge du coût de l'assainissement du site;


Overwegende dat de Regering bijgevolg beslist om in het algemeen belang zelf over te gaan tot de sanering van de locatie "Garocentre Magna Park" te La Louvière onder gebruikmaking van de Europese FEDER-fondsen en dat er in die omstandigheden geen reden is om de eigenaar van de locatie in zijn hoedanigheid van eigenaar of afvalhouder te dwingen, noch hem de tenlasteneming van de kosten van de sanering van de locatie op te leggen;

Considérant en conséquence que le Gouvernement décide dans l'intérêt général de procéder lui-même à l'assainissement du site « Garocentre Magna Park » à La Louvière en utilisation des fonds européens FEDER dédiés et que dans ces circonstances, il n'y a pas lieu de contraindre le propriétaire du site en sa qualité de propriétaire ou de détenteur de déchets ni d'exiger de lui la prise en charge du coût de l'assainissement du site;


Hoe zal de Fatah te werk gaan om de parlementsverkiezingen te winnen en het politieke terrein dat tot hiertoe verloren is terug te winnen ? De Palestijnse Staat, met Hamas aan het hoofd, zal immers niet op de steun van de internationale gemeenschap kunnen rekenen en dat zal als een negatief signaal worden beschouwd.

Comment le Fatah procédera-t-il pour gagner les élections législatives, reconquérir le territoire politique perdu jusqu'ici, sachant qu'un État palestinien dirigé par le Hamas n'aurait pas le soutien de la communauté internationale et qu'il serait perçu comme un signe négatif ?


a) de verpakking en etikettering van tabaksproducten op geen enkele wijze het gebruik van tabaksproducten bevordert met gebruikmaking van onjuiste, misleidende of bedrieglijke middelen of op zodanige wijze dat een verkeerde indruk wordt gewekt ten aanzien van de kenmerken, gevolgen voor de gezondheid, gevaren of emissies, met inbegrip van woordgebruik, omschrijvingen, handelsmerken, of figuratieve of andere tekens die direct of indirect de valse indruk wekken dat een bepaald tabaksproduct minder schadelijk is dan andere tabaksproducten. Hierbi ...[+++]

a) le conditionnement et l'étiquetage des produits du tabac ne contribuent pas à la promotion d'un produit du tabac par des moyens fallacieux, tendancieux ou trompeurs, ou susceptibles de donner une impression erronée quant aux caractéristiques, effets sur la santé, risques ou émissions du produit, y compris des termes, descriptifs, marques commerciales, signes figuratifs ou autres qui donnent directement ou indirectement l'impression erronée qu'un produit du tabac particulier est moins nocif que d'autres, comme par exemple des termes tels que « à faible teneur en goudrons », « légère », « ultra-légère » ou « douce »; et


a) de verpakking en etikettering van tabaksproducten op geen enkele wijze het gebruik van tabaksproducten bevordert met gebruikmaking van onjuiste, misleidende of bedrieglijke middelen of op zodanige wijze dat een verkeerde indruk wordt gewekt ten aanzien van de kenmerken, gevolgen voor de gezondheid, gevaren of emissies, met inbegrip van woordgebruik, omschrijvingen, handelsmerken, of figuratieve of andere tekens die direct of indirect de valse indruk wekken dat een bepaald tabaksproduct minder schadelijk is dan andere tabaksproducten. Hierbi ...[+++]

a) le conditionnement et l'étiquetage des produits du tabac ne contribuent pas à la promotion d'un produit du tabac par des moyens fallacieux, tendancieux ou trompeurs, ou susceptibles de donner une impression erronée quant aux caractéristiques, effets sur la santé, risques ou émissions du produit, y compris des termes, descriptifs, marques commerciales, signes figuratifs ou autres qui donnent directement ou indirectement l'impression erronée qu'un produit du tabac particulier est moins nocif que d'autres, comme par exemple des termes tels que « à faible teneur en goudrons », « légère », « ultra-légère » ou « douce »; et


Gelet op het voorgaande besluit de commissie het advies in te winnen van de Dienst Juridische Zaken en de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat teneinde na te gaan op welke wijze de kritiek van de Raad van State kan worden ondervangen.

Eu égard à ce qui précède, la commission décide de demander l'avis du service des Affaires juridiques et du service d'Évaluation de la législation du Sénat, afin de voir de quelle manière il serait possible de répondre à la critique formulée par le Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan winnen met gebruikmaking' ->

Date index: 2024-03-01
w