Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan zelf aan de slag en zetten eigen » (Néerlandais → Français) :

Steeds meer burgers, bedrijven, organisaties, scholen enz.gaan zelf aan de slag en zetten eigen projecten in het Zuiden op. Dit 'fenomeen' werd in de studie van het HIVA de '4de pijler' gedoopt.

De plus en plus de citoyens, d'entreprises, d'organisations, d'écoles, etc. se mettent se lancent eux-mêmes et développent leurs propres projets dans le Sud.


·de ICTsector moet zelf het voorbeeld geven door zijn eigen milieuprestatie te rapporteren en daartoe een gemeenschappelijk meetkader vast te stellen als basis voor het bepalen van streefcijfers ter verlaging van het energieverbruik en de uitstoot van broeikasgassen in alle processen die gepaard gaan met de productie, de distributie, het gebruik en de verwijdering van ICTproducten en de lev ...[+++]

·Le secteur des TIC devrait montrer l'exemple en adoptant, pour rendre compte de ses propres performances environnementales, un cadre commun de méthodes de mesure sur la base duquel il se fixera des objectifs en matière de réduction de la consommation d’énergie et des émissions de gaz à effet de serre liées à ses propres processus de production, de distribution, d'utilisation et d'élimination de ses produits et à la fourniture de ses propres services


Genero Na de zomervakantie gaan de rechtbanken van koophandel ook zelf aan de slag met een nieuwe applicatie: Genero.

Genero Après les vacances d'été, les tribunaux de commerce emploieront aussi une nouvelle application : Genero.


Zij ziet zeer veel bruggepensioneerden en gepensioneerden die actief zijn in wat men de « grijze » zone zou kunnen noemen, hetzij om zelf aan de slag te kunnen blijven, hetzij om de eigen kinderen op te starten.

Elle connaît beaucoup de prépensionnés et de pensionnés actifs dans ce que l'on pourrait appeler la zone « grise », soit pour rester dans le coup, soit pour aider ses propres enfants à prendre un bon départ.


Zij ziet zeer veel bruggepensioneerden en gepensioneerden die actief zijn in wat men de « grijze » zone zou kunnen noemen, hetzij om zelf aan de slag te kunnen blijven, hetzij om de eigen kinderen op te starten.

Elle connaît beaucoup de prépensionnés et de pensionnés actifs dans ce que l'on pourrait appeler la zone « grise », soit pour rester dans le coup, soit pour aider ses propres enfants à prendre un bon départ.


In de praktijk kwam het erop neer dat de mensen open en bloot 20 euro op de Lotto speelden in de winkel zelf, dan hun kraag omhoog zetten om op een diefje 50 eurocent op de paarden te gaan spelen.

Dans la pratique, les gens restaient dans le magasin pour jouer 20 euros au Lotto au vu et au su de tout le monde, avant de remonter leur col pour aller miser, à la sauvette, 50 malheureux cents sur les courses de chevaux.


In de praktijk kwam het erop neer dat de mensen open en bloot 20 euro op de Lotto speelden in de winkel zelf, dan hun kraag omhoog zetten om op een diefje 50 eurocent op de paarden te gaan spelen.

Dans la pratique, les gens restaient dans le magasin pour jouer 20 euros au Lotto au vu et au su de tout le monde, avant de remonter leur col pour aller miser, à la sauvette, 50 malheureux cents sur les courses de chevaux.


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (E ...[+++]

accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire à l'adoption des propositions visant à réformer le système d'information ...[+++]


We willen ook failliete ondernemers steunen om sneller weer op eigen benen te staan, aan de slag te gaan en met meer kennis opnieuw te proberen".

Nous voulons aussi soutenir les entrepreneurs qui ont échoué, pour qu'ils se relèvent plus rapidement, repartent de l'avant et se remettent en selle, plus avisés».


·de ICTsector moet zelf het voorbeeld geven door zijn eigen milieuprestatie te rapporteren en daartoe een gemeenschappelijk meetkader vast te stellen als basis voor het bepalen van streefcijfers ter verlaging van het energieverbruik en de uitstoot van broeikasgassen in alle processen die gepaard gaan met de productie, de distributie, het gebruik en de verwijdering van ICTproducten en de lev ...[+++]

·Le secteur des TIC devrait montrer l'exemple en adoptant, pour rendre compte de ses propres performances environnementales, un cadre commun de méthodes de mesure sur la base duquel il se fixera des objectifs en matière de réduction de la consommation d’énergie et des émissions de gaz à effet de serre liées à ses propres processus de production, de distribution, d'utilisation et d'élimination de ses produits et à la fourniture de ses propres services




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan zelf aan de slag en zetten eigen' ->

Date index: 2021-05-19
w