Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over online daten
Adviseren over online daten
Appellant
Automatisch bankloket
Automatische biljettenverdeler
Bancomaat
Community
E-administratie
E-gezondheid
E-overheid
Elektronische bankhandeling
Elektronische overheid
Geldautomaat
Gezondheidsportaal
Gezondheidsportal
Internetbankieren
Online afdruk
Online bankieren
Online community
Online gemeenschap
Online gezondheidscheck
Online gezondheidstest
Online gokken
Online kansspelen
Online overheid
Online printout
Online wedden
Online-community opzetten
Online-communityplan ontwikkelen
Online-gemeenschapsplan opstellen
Persoon die in hoger beroep gaat
Raad geven over online daten
Telebankieren
Thuisbank
Videorekening
Virtuele gemeenschap

Traduction de «gaat alles online » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
online-community opzetten | plan opstellen voor de ontwikkeling van een online-community | online-communityplan ontwikkelen | online-gemeenschapsplan opstellen

développer l’architecture d’une communauté en ligne


adviseren over online daten | advies geven over online daten | raad geven over online daten

donner des conseils sur des rencontres en ligne


online gokken | online kansspelen | online wedden

jeux d'argent en ligne | paris en ligne


community | online community | online gemeenschap | virtuele gemeenschap

communauté électronique | communauté en ligne | communauté virtuelle | cybercommunauté


e-gezondheid [ gezondheidsportaal | gezondheidsportal | online gezondheidscheck | online gezondheidstest ]

santé en ligne [ service de santé en ligne ]


online afdruk | online printout

sortie en conversationnel


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant


elektronische overheid [ e-administratie | e-overheid | online overheid ]

administration électronique [ administration en ligne | e-administration | e-gouvernement ]


elektronische bankhandeling [ automatisch bankloket | automatische biljettenverdeler | bancomaat | geldautomaat | internetbankieren | online bankieren | telebankieren | thuisbank | videorekening ]

bancatique [ banque à domicile | banque en ligne | banque libre-service | banque sur Internet | distributeur automatique de billets | guichet automatique de banque | télépaiement | vidéocompte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het gaat om terroristische online-inhoud, zal de vrijwillige samenwerking binnen het EU-internetforum worden voortgezet zodat vooruitgang kan worden geboekt met het ambitieuze actieplan voor de bestrijding van terroristische online-inhoud. Dit plan bestaat erin dergelijke illegale inhoud geautomatiseerd op te sporen, relevante technologie en instrumenten te delen met kleinere bedrijven, de "databank van hashcodes" volledig in te voeren en te gebruiken en de rol van het maatschappelijk middenveld bij de ontwikkeling van een alternatief discours te versterken.

Pour le contenu à caractère terroriste en ligne, le Forum de l'UE sur l'internet poursuivra sa coopération volontaire afin de progresser dans la réalisation de son ambitieux plan d'action visant à lutter contre le contenu à caractère terroriste en ligne, qui concerne le recours à la détection automatisée de ce type de contenu illicite, le partage de technologies et d'outils pertinents avec les entreprises de taille plus modeste, la mise en œuvre et l'utilisation sans réserve de la «base de données d'empreintes numériques», et le renfo ...[+++]


De elektronische maatschappij is niet meer weg te denken. Meer en meer gaat alles online of via de cloud.

Les outils numériques font désormais partie intégrante de la société et un nombre croissant d'opérations sont effectuées en ligne ou par le biais du cloud.


Op 10 mei 2017 is de eerste tussentijdse evaluatie van de uitvoering van de strategie voor de digitale interne markt gepubliceerd. Daarin wordt opnieuw gepleit voor procedurele minimumvereisten voor online tussenpersonen om een “meldings- en actieprocedure” te starten. Daarbij gaat het onder meer om de kwaliteitscriteria voor dergelijke meldingen, procedures die in een kennisgeving van verweer (counter-notice) voorzien, rapportageverplichtingen, mechanismen voor de raadpleging van derden en geschillenbeslechtingssystemen.

L'examen à mi-parcours de la mise en œuvre de la stratégie pour le marché unique numérique, publié le 10 mai 2017, a confirmé la nécessité de continuer de veiller à des exigences minimales de procédure concernant la notification et l'action par les intermédiaires en ligne, relatives par exemple aux critères de qualité applicables aux procédures de notification et de contre-avis, aux rapports obligatoires, aux mécanismes de consultation de tiers et aux systèmes de résolution des litiges .


Of het nu gaat om een de verkoper die weigert een ondeugdelijke, nog onder de garantie vallende laptop te repareren of een reisagent die weigert een in het honderd gelopen vakantie terug te betalen: dit soort geschillen kan sneller en goedkoper online, zonder tussenkomst van de rechter, worden opgelost, via het platform voor onlinegeschillenbeslechting (afgekort tot "ODR", voor online dispute resolution), dat de Commissie op 15 februari 2016 heeft gela ...[+++]

Qu'un vendeur refuse de réparer un ordinateur portable défectueux pendant la période de garantie, ou qu'une agence de voyage refuse de rembourser des vacances qui se sont mal passées, ces litiges peuvent être réglés plus rapidement et à moindre coût, sans aller en justice, au moyen de la plateforme de règlement en ligne des litiges (RLL) lancée par la Commission le 15 février 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om programma’s die omroepen tegelijk met de televisie-uitzending online uitzenden en om catch-updiensten die zij online beschikbaar willen stellen in andere EU-landen, zoals MyTF1 in Frankrijk, ZDF Mediathek in Duitsland, TV3 Play in Denemarken, Zweden en de Baltische staten, en AtresPlayer in Spanje.

Il s'agit de programmes que les radiodiffuseurs transmettent en ligne en même temps que leur émission et des services de rattrapage qu'ils souhaitent mettre à disposition en ligne dans d'autres États membres, tels que MyTF1 en France, ZDF Mediathek en Allemagne, TV3 Play au Danemark, en Suède et dans les pays baltes et AtresPlayer en Espagne.


Het gaat onder meer om de volgende doelstellingen: - De versterking van het preventiebeleid in de ondernemingen door aangepaste tools zoals de OIRA-tool (online interactive risk assessment) ter beschikking te stellen en door de werking van de preventiediensten die de werkgever en de werknemers bijstaan in het ontwikkelen en uitvoeren van het welzijnsbeleid te verbeteren; - De sensibilisering van alle stakeholders voor psychosociale risico's en musculo ...[+++]

Cela comprend notamment les objectifs suivants : - Le renforcement de la politique de prévention dans les entreprises par la mise à disposition d'outils adaptés, tel que l'outil OIRA (online interactive risk assessment), et par l'amélioration du fonctionnement des services de prévention qui assistent l'employeur et les travailleurs dans le développement et la mise en oeuvre de la politique de bien-être ; - La sensibilisation aux risques psycho-sociaux et aux troubles musculo-squelettiques de toutes les parties prenantes ; - Des initiatives pour la réintégration des travailleurs en incapacité de travail.


Een secundaire online-ticketverkoper mag concerttickets kopen, om ze nadien te verkopen, indien het gaat om een professionele verkoper die voldoet aan alle wettelijke voorwaarden om handel te mogen drijven.

Un vendeur secondaire de tickets en ligne peut acheter des tickets de concert pour ensuite les vendre, s’il s’agit d’un vendeur professionnel satisfaisant à toutes les conditions légales pour pouvoir exercer son commerce.


De 'online' publieke raadplegingen duren 90 dagen vanaf het moment dat de laatste vertaling in de officiële EU-talen van de 'raadplegingstekst' online gaat.

La consultation publique en ligne durera 90 jours à compter de la date de mise en ligne de la traduction du «texte de consultation» dans la dernière langue officielle de l’UE.


De publieke raadpleging zal 90 dagen duren vanaf het moment dat de laatste vertaling in een van de officiële EU-talen van de 'raadplegingstekst' online gaat.

La consultation publique durera 90 jours à compter de la date de mise en ligne de la traduction du texte de la consultation dans la dernière langue officielle l’UE.


De aanwezigheid op de campus van internationaal gericht en buitenlands onderwijs-/onderzoekspersoneel en van buitenlandse studenten is een middel om de meerderheid van de studenten, die niet naar het buitenland gaat, in de internationale benadering te betrekken; aldus kunnen de prestaties en de onderwijskwaliteit van hogeronderwijsinstellingen worden verbeterd, door de uitwisseling van cursusmateriaal aan te moedigen en door het efficiënte gebruik van virtuele campussen, educatieve software en samenwerking ...[+++]

La présence sur les campus d’enseignants ou de chercheurs étrangers faisant partie du personnel et ayant l’esprit ouvert sur le monde, outre celle des étudiants étrangers, permet de mettre en contact la majorité d’étudiants non-mobiles avec des approches internationales; elle peut contribuer à améliorer les performances des EES et la qualité de leur enseignement, en encourageant l'échange de ressources pédagogiques et, de plus en plus, en facilitant la mise en œuvre efficiente de campus, didacticiels et formes de coopération virtuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat alles online' ->

Date index: 2022-12-13
w