Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat als dit betrekkelijk goed uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

De reden waarom andere landen het verdrag niet ondertekenen, is dat hun wetgeving waarschijnlijk niet zo ver gaat als dit betrekkelijk goed uitgewerkt verdrag.

La raison pour laquelle d'autres pays ne l'ont pas signée est probablement que leur législation ne va pas aussi loin que la présente convention qui est relativement détaillée.


De reden waarom andere landen het verdrag niet ondertekenen, is dat hun wetgeving waarschijnlijk niet zo ver gaat als dit betrekkelijk goed uitgewerkt verdrag.

La raison pour laquelle d'autres pays ne l'ont pas signée est probablement que leur législation ne va pas aussi loin que la présente convention qui est relativement détaillée.


Inzake de etikettering denkt de Commissie een voldoende regeling te hebben uitgewerkt ­ het gaat om een systeem van dubbele etikettering in de Europese Unie ­ opdat de consument goed geïnformeerd zou zijn.

En ce qui concerne l'étiquetage, la Commission pense avoir élaboré une réglementation satisfaisante ­ il s'agit d'un système d'étiquetage double au sein de l'Union européenne ­ de façon à bien informer le consommateur.


Inzake de etikettering denkt de Commissie een voldoende regeling te hebben uitgewerkt ­ het gaat om een systeem van dubbele etikettering in de Europese Unie ­ opdat de consument goed geïnformeerd zou zijn.

En ce qui concerne l'étiquetage, la Commission pense avoir élaboré une réglementation satisfaisante ­ il s'agit d'un système d'étiquetage double au sein de l'Union européenne ­ de façon à bien informer le consommateur.


De Europese economie gaat betrekkelijk goed om met deze moeilijkheden.

L'économie européenne gère relativement bien ces difficultés.


Het gaat daarbij onder andere om zeer goed opgeleide arbeidskrachten, expertise op het gebied van innovatie, vooral in kennisintensieve bedrijfstakken, een uitgestrekt en betrekkelijk ongerept grondgebied dat rijk is aan natuurlijke hulpbronnen en een sterke traditie van intraregionale samenwerking.

Elle dispose notamment d’une main-d’œuvre dont le niveau de formation est très élevé, d’un savoir-faire dans le domaine de l’innovation — et, singulièrement, dans celui des industries de la connaissance —, d’un territoire vaste et relativement préservé aux ressources naturelles abondantes et d’une longue tradition de coopération intrarégionale.


Vanuit juridisch oogpunt gaat het bij China om een procedure die de toetreding van een land tot de Wereldhandelsorganisatie regelt. Het is een redelijk beproefde procedure die betrekkelijk goed bekend is, en waartegen niemand verzet heeft aangetekend.

Pour ce qui est de la Chine, nous sommes juridiquement dans une procédure d’adhésion d’un pays à l’OMC, qui suit un parcours relativement bien calibré, bien connu, et qui, pour l'instant, n'a pas fait l’objet de contestations.


De Nederlandse arbeidsmarkt heeft het betrekkelijk goed gedaan als het gaat om het scheppen van werkgelegenheid en het terugdringen van de werkloosheid.

Le marché de l'emploi néerlandais a enregistré des résultats relativement bons en termes de création d'emplois et de réduction du chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat als dit betrekkelijk goed uitgewerkt' ->

Date index: 2021-05-12
w