Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat hier nu eenmaal » (Néerlandais → Français) :

Het is natuurlijk nog te voorbarig om hier nu al duidelijke conclusies aan te verbinden gezien het hier gaat om een extrapolatie.

Ce qui representerait, à nouveau, une hausse de rapatriement de personnes en séjour illegal. Il est evidemment prématuré d'en tirer des conclusions étant donné qu'il ne s'agit que d'une extrapollation.


Of het hier gaat om een strengere beschermende maatregel die niet strijdig is met het VWEU, is niet vanzelfsprekend, aangezien nu reeds het vereiste bestaat dat de persoon die de effectieve leiding heeft over de bloedinstelling een universitaire opleiding op het gebied van geneeskunde of biologie of een hiermee gelijkgestelde opleiding heeft gevolgd (artikel 3, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 4 april 1996), alsook het vereiste te beschikken over een arts-specialist in de klinische biologie of een apotheker-specialist in de kli ...[+++]

Il n'est pas évident qu'il s'agisse en l'occurrence d'une mesure de protection plus stricte qui n'est pas contraire au TFUE, dès lors que l'obligation pour la personne qui a la direction effective de l'établissement de transfusion sanguine d'avoir suivi une formation universitaire en médecine ou en biologie ou une formation équivalente (article 3, § 1, 2°, de l'arrêté royal du 4 avril 1996) ainsi que l'obligation de disposer d'un médecin spécialiste en biologie clinique ou d'un pharmacien spécialiste en biologie clinique (article 3, § 1, 3°, en projet, de l'arrêté royal du 4 avril 1996) existent déjà.


Nu hebben de ambulanciers geen enkele zekerheid op back up wanneer zij naar een interventie gaan. a) Is het mogelijk om een betere ondersteuning van ambulanciers te voorzien? b) In welke mate gaat u hier maatregelen rond nemen?

Or, les ambulanciers n'ont aucune garantie qu'ils pourront compter sur une aide de la police. a) Est-il possible de prévoir un meilleur encadrement pour les ambulanciers? b) Quelles mesures envisagez-vous à cet effet?


We kunnen nu eenmaal niet zeggen “zo gaat dat nu eenmaal met speculatie”; we moeten onderzoeken wat we eraan kunnen doen.

Nous ne pouvons pas nous contenter de dire: «Tiens, la spéculation, c’est donc comme ça que ça marche», mais nous devons voir ce nous pouvons faire dans ce domaine.


Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben verheugd dat ik hier in de gelegenheid ben om over Pakistan te praten, zonder twijfel een zeer belangrijk land dat, zo gaat dat nu eenmaal, niet altijd de aandacht krijgt die het verdient.

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil. - (PT) Monsieur le Président, honorables députés, je salue l’occasion qui nous offerte d’aborder la question du Pakistan, assurément un pays très important qui, dans les faits, ne bénéficie pas toujours de l’attention qu’il mérite.


Een laatste punt is – en wat dat betreft, commissaris Kallas, heb ik mij enigszins geërgerd aan uw opmerking, die u hopelijk niet zult herhalen – dat de Rekenkamer er is om de Commissie te controleren en te bekritiseren, en niet andersom. Zo gaat dat nu eenmaal in z’n werk in een democratische rechtsorde.

Enfin, Monsieur le Commissaire Kallas, j’ai été plutôt perturbé par votre déclaration - que vous ne répèterez pas, j’espère - selon laquelle la Cour des comptes existe pour surveiller et critiquer la Commission et non le contraire, ce qui est le cas dans un État démocratique.


Daar moeten we natuurlijk ook de Russische autoriteiten toe aansporen, maar wij moeten ons daar meer dan voorheen zelf mee bemoeien. Het gaat hier nu eenmaal niet om een eenvoudige binnenlandse aangelegenheid van een staat, maar om bijzonder grove mensenrechtenschendingen in een gebied dat onder de mensenrechtenconventie van de Raad van Europa valt, een gebied waar de normen en waarden van de OVSE van toepassing zijn.

Pour ce faire, l'appel à la coopération des autorités russes est naturellement nécessaire, mais notre rôle ne doit pas se limiter à cela car il ne s'agit pas d'une simple affaire intérieure d'un État mais bien de violations extrêmement graves de droits de l'homme dans une région visée par la Convention du Conseil de l'Europe sur la sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que par le système de droits et de valeurs de l'OSCE.


We hebben hier nu eenmaal te maken met een dynamisch vernieuwingsproces waaraan tal van actoren op verschillende niveaus meewerken.

Il s'agit cependant ici d'un processus de mise en oeuvre dynamique alliant des éléments nouveaux à d'autres plus anciens, et associant de nombreux acteurs à différents niveaux.


We hebben hier nu eenmaal te maken met een dynamisch vernieuwingsproces waaraan tal van actoren op verschillende niveaus meewerken.

Il s'agit cependant ici d'un processus de mise en oeuvre dynamique alliant des éléments nouveaux à d'autres plus anciens, et associant de nombreux acteurs à différents niveaux.


Zo gaat dat nu eenmaal als je naar een consensus streeft, als je een compromis sluit.

C’est toujours le cas quand on cherche un consensus et qu'on trouve un compromis.




D'autres ont cherché : hier gaat     voorbarig om hier     hier     welke mate gaat     gaat u hier     zeggen zo gaat     eenmaal     nu eenmaal     gaat     ik hier     andersom zo gaat     hopelijk     bemoeien het gaat hier nu eenmaal     hebben hier     hier nu eenmaal     gaat hier nu eenmaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat hier nu eenmaal' ->

Date index: 2022-08-18
w