Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier nu eenmaal " (Nederlands → Frans) :

Weliswaar wordt hier, in tegenstelling tot het wetsvoorstel met betrekking tot de medisch begeleide voortplanting, niet toegelaten dat een mannelijk paar zomaar een beroep doet op een draagmoeder; de natuur verbiedt nu eenmaal het moederschap voor mannen.

Certes, contrairement à la proposition de loi relative à la procréation médicalement assistée, la proposition de loi à l'examen n'admet pas qu'un couple d'hommes homosexuels puisse recourir aux services d'une mère porteuse; la nature est ainsi faite qu'elle interdit la maternité aux hommes.


Weliswaar wordt hier, in tegenstelling tot het wetsvoorstel met betrekking tot de medisch begeleide voortplanting, niet toegelaten dat een mannelijk paar zomaar een beroep doet op een draagmoeder; de natuur verbiedt nu eenmaal het moederschap voor mannen.

Certes, contrairement à la proposition de loi relative à la procréation médicalement assistée, la proposition de loi à l'examen n'admet pas qu'un couple d'hommes homosexuels puisse recourir aux services d'une mère porteuse; la nature est ainsi faite qu'elle interdit la maternité aux hommes.


Hier zou ik ten minste tot besluit van uw programma een duidelijke uitspraak hebben gewenst, dat u opkomt voor deze openbare diensten en zegt hoe ze regionaal en lokaal dienen te worden behandeld, en dat de markt nu eenmaal niet alles regelt.

J’aurais souhaité voir au moins une phrase sans équivoque à la fin de votre programme indiquant que vous interviendrez en faveur de ces services du secteur public, que vous expliquerez comment ceux-ci doivent être gérés au niveau local et régional, et que finalement, le marché ne régule pas tout.


De Europese Unie heeft als doel een ruimte te creëren op basis van vrijheid, veiligheid en gerechtigheid, en dit vereist nu eenmaal het soort compromissen zoals hier voor ons ligt. Het betekent al met al een aanzienlijke vooruitgang voor de consument.

L'Union s'est fixé pour objectif la création d'un espace fondé sur la liberté, la sécurité et l'État de droit, et cela exige des solutions de compromis comme celle que nous voyons ici, qui contient de réelles avancées pour les consommateurs.


Dat is allemaal wel een aardig, maar ik denk dat hier het probleem niet ligt. Het verschil tussen bindende en niet-bindende EU-instrumenten is objectief gezien nu eenmaal een feit, en daar verandert deze aanbeveling helemaal niets aan.

La différence entre les actes communautaires contraignants et non contraignants est un fait et cette recommandation ne change ni la réalité de leur existence, ni leur essence.


Ik doel met name op de kritiek op het asiel- en immigratiebeleid van het Verenigd Koninkrijk. Dit beleid is misschien niet perfect, maar de regering staat hier nu eenmaal voor een zware opgave.

Je pense notamment aux points soulevés quant à l'asile et à l'immigration au Royaume-Uni qui, sans atteindre la perfection en la matière, est confronté à un défi réel.


We hebben hier nu eenmaal te maken met een dynamisch vernieuwingsproces waaraan tal van actoren op verschillende niveaus meewerken.

Il s'agit cependant ici d'un processus de mise en oeuvre dynamique alliant des éléments nouveaux à d'autres plus anciens, et associant de nombreux acteurs à différents niveaux.


We hebben hier nu eenmaal te maken met een dynamisch vernieuwingsproces waaraan tal van actoren op verschillende niveaus meewerken.

Il s'agit cependant ici d'un processus de mise en oeuvre dynamique alliant des éléments nouveaux à d'autres plus anciens, et associant de nombreux acteurs à différents niveaux.


Daar moeten we natuurlijk ook de Russische autoriteiten toe aansporen, maar wij moeten ons daar meer dan voorheen zelf mee bemoeien. Het gaat hier nu eenmaal niet om een eenvoudige binnenlandse aangelegenheid van een staat, maar om bijzonder grove mensenrechtenschendingen in een gebied dat onder de mensenrechtenconventie van de Raad van Europa valt, een gebied waar de normen en waarden van de OVSE van toepassing zijn.

Pour ce faire, l'appel à la coopération des autorités russes est naturellement nécessaire, mais notre rôle ne doit pas se limiter à cela car il ne s'agit pas d'une simple affaire intérieure d'un État mais bien de violations extrêmement graves de droits de l'homme dans une région visée par la Convention du Conseil de l'Europe sur la sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que par le système de droits et de valeurs de l'OSCE.


Niet omdat wij België als structuur zo graag zien, wel omdat hier nu eenmaal bijna elf miljoen mensen wonen, tegenover wie we ons niet kunnen bezondigen aan politique politicienne en intussen de institutionele problemen tot een toppunt laten escaleren.

Ce n'est pas tant parce que nous aimons tellement la Belgique en tant que structure mais parce qu'il se fait que près de onze millions de personnes y vivent et que nous ne pouvons nous rendre coupables à leur égard de politique politicienne tout en laissant les problèmes institutionnels atteindre leur paroxysme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier nu eenmaal' ->

Date index: 2021-01-07
w