Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat immers voorbij » (Néerlandais → Français) :

Die gaat immers voorbij aan de positieve aspecten die onmiskenbaar aan het stelsel van afgeleide rechten verbonden zijn.

En effet, cette analyse ne tient pas compte des aspects positifs que présente indubitablement le système des droits dérivés.


Die gaat immers voorbij aan de positieve aspecten die onmiskenbaar aan het stelsel van afgeleide rechten verbonden zijn.

En effet, cette analyse ne tient pas compte des aspects positifs que présente indubitablement le système des droits dérivés.


Deze denkwijze gaat immers voorbij aan het oorspronkelijke doel van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid namelijk jongeren de kans bieden om werkervaring op te doen bij één bepaalde werkgever.

En effet, celle-ci ne tient pas compte de l'objectif initial de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, qui était de permettre aux jeunes d'acquérir une expérience professionnelle chez un employeur déterminé.


Een dergelijke machtiging is immers buitenmatig en gaat overduidelijk voorbij aan de procedure waarin artikel 18, § 1, van de wet van 13 juni 2005 voorziet.

Une telle habilitation est en effet excessive et méconnaît frontalement la procédure prévue par l'article 18, § 1, de la loi du 13 juin 2005.


Het gaat om de infrastructuurwerken van Watermaal tot Ottignies (de zone voorbij het station inbegrepen; het op vier sporen brengen tot aan de vertakking Louvain-La-Neuve behoort immers eveneens tot deze werken).

Cela concerne les travaux d'infrastructure depuis Watermael jusque Ottignies (y compris la zone au-delà de la gare; en effet, la mise à quatre voies jusqu'à la bifurcation Louvain-la-Neuve relève également de ces travaux).


Zij meent dat dit punt immers betrekking heeft op de dienstencheques en voorbij gaat aan de inspanningen van de minister van Werk om de kwaliteit van de werkgelegenheid in het stelsel van de dienstencheques te verbeteren.

Elle estime en effet que ce point concerne les titres-services et ne tient pas compte des efforts déployés par la ministre de l'Emploi dans le but d'améliorer la qualité de l'emploi dans le cadre du système des titres-services.


Ondertussen gaat de cruciale socialisatiefase voorbij en eindigt men met een dier dat later problemen oplevert : het jonge dier heeft immers niet geleerd te leven in een gezin, met anderen, op straat, enz.

Entre-temps, la période cruciale de socialisation est passée et ce chien posera plus tard des problèmes, étant donné que le jeune animal n'a pas appris à vivre dans une famille, avec d'autres personnes, dans la rue, etc.


Het voorstel gaat immers voorbij aan de nationale soevereiniteit en zal zeer schadelijk zijn uit een oogpunt van diergezondheid en voor de belangen van de landbouwers en de duizenden plattelandsbedrijven die een vergunning hebben voor het leveren van bepaalde categorieën geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in een aantal lidstaten.

Elle portera atteinte à la souveraineté nationale et sera extrêmement préjudiciable pour le bien-être des animaux, les agriculteurs et des milliers d'entreprises rurales, qui sont autorisées à fournir certaines catégories de médicaments vétérinaires dans différents États membres.


Wij weten immers dat er sprake is van een sterke oppositie en dat het daarom ook niet legitiem is om te spreken van – en ik citeer nu – ‘mijn Zimbabwanen en mijn Zimbabwe’. De heer Moegabe gaat daarmee voorbij aan zijn vele tegenstanders en creëert een verkeerd beeld als hij beweert dat Zimbabwe als het ware zijn eigendom is.

Car nous savons qu'existe une forte opposition et que Mugabe n'est donc pas autorisé à parler, je cite, "de ses Zimbabwéens et de son Zimbabwe" sans penser à ses innombrables opposants. De même, il éveille une impression fausse lorsqu'il prétend que le Zimbabwe serait, en quelque sorte, sa propriété.


Deze maatregel beperkt het verblijfrecht en moet dus worden afgeschaft. De toepassing van de maatregel is immers moeilijk te controleren, hij ontmoedigt mobiliteit en gaat voorbij aan de tendens van de burgers die al gewend zijn geraakt aan mobiliteit om hun leven naar believen te organiseren binnen de hele Europese ruimte.

Il y a lieu de supprimer cette restriction au droit de séjour d'une part, parce que son application est difficile à contrôler et, d'autre part, parce qu'elle n'encourage pas la mobilité et ne tient pas compte de la tendance des citoyens déjà habitués à la mobilité à organiser leur vie librement à l'intérieur de l'espace européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat immers voorbij' ->

Date index: 2022-11-13
w