Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat om partnergeweld en ongewenste zwangerschappen hebben » (Néerlandais → Français) :

Vooral als het gaat om partnergeweld en ongewenste zwangerschappen hebben de Roma-vrouwen met ernstige problemen te kampen.

Les problèmes des femmes roms sont particulièrement criants, en termes de violences conjugales ou de grossesses non souhaitées, par exemple.


­ meer informatie over de morning-afterpil en een ruimere beschikbaarheid ervan zou eveneens een gunstig effect hebben op het aantal ongewenste zwangerschappen.

­ une information accrue sur la pilule du lendemain et une meilleure disponibilité de celle-ci pourrait aussi avoir un effet bénéfique quant au nombre de grossesses non désirées.


Verschillende centra hebben een aantal cliënten met ongewenste zwangerschappen in de tienerleeftijd.

Différents centres ont une clientèle dont la grossesse n'est pas désirée qui se situe dans la tranche d'âge des teenagers.


Het gaat er enerzijds vooral om dat de betrokkene, zijn/haar vakbond, maar ook ­ en dat is nieuw ­ bepaalde openbare en privé-organisaties die statutair de strijd aanbinden tegen gewelddaden, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk, het recht hebben een rechtsvordering in te stellen. Anderzijds gaat het om de nieuwe verdeling van de bewijslast, de bescherming van het slachtoffer tegen ontslag van zodra hij/zij klacht heeft ingediend, maar o ...[+++]

Il s'agit principalement du droit d'action en justice de l'intéressé(e), de son organisation syndicale mais aussi ­ ce qui est nouveau ­ de certaines organisations publiques et privées qui ont pour objet statutaire la lutte contre les faits de violence, de harcèlement moral ou sexuel, de la nouvelle répartition de la charge de la preuve, de la protection de la victime contre le licenciement dès le moment où elle a déposé plainte, mais aussi des témoins appelés à témoigner dans de tels litiges.


Het gaat er enerzijds vooral om dat de betrokkene, zijn/haar vakbond, maar ook ­ en dat is nieuw ­ bepaalde openbare en privé-organisaties die statutair de strijd aanbinden tegen gewelddaden, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk, het recht hebben een rechtsvordering in te stellen. Anderzijds gaat het om de nieuwe verdeling van de bewijslast, de bescherming van het slachtoffer tegen ontslag van zodra hij/zij klacht heeft ingediend, maar o ...[+++]

Il s'agit principalement du droit d'action en justice de l'intéressé(e), de son organisation syndicale mais aussi ­ ce qui est nouveau ­ de certaines organisations publiques et privées qui ont pour objet statutaire la lutte contre les faits de violence, de harcèlement moral ou sexuel, de la nouvelle répartition de la charge de la preuve, de la protection de la victime contre le licenciement dès le moment où elle a déposé plainte, mais aussi des témoins appelés à témoigner dans de tels litiges.


Binnen de context van deze resolutie ben ik van mening dat het gebruik van contraceptiva zeer belangrijk is voor het voorkomen van ziekten, ongewenste zwangerschappen en het terugdringen van moedersterfte, maar tegelijkertijd ben ik ervan overtuigd dat we niet het recht hebben om kerken te veroordelen of te kritiseren, die slechts moreel gezag maar geen wetgevend ...[+++]

Dans le contexte de cette résolution, je pense que l'utilisation de moyens contraceptifs est très importante pour prévenir les maladies et les grossesses non désirées et pour réduire la mortalité maternelle, mais je pense également que nous n'avons pas le droit de condamner ni de critiquer les églises, qui n'ont qu’une autorité morale et non législative et qui défendent leur foi sans interdire les choix personnels.


M. overwegende dat miljoenen vrouwen geen informatie en onderwijs ontvangen met betrekking tot hun gezondheid en geen toegang hebben tot noodzakelijke medische behandeling, informatie over of toegang tot voorbehoedsmiddelen, en dat in het bijzonder met betrekking tot seksueel overdraagbare ziekten zoals HIV/aids, een recent rapport van de Wereldbank schat dat wereldwijd 201 miljoen vrouwen geen toegang hebben tot voorbehoedsmiddelen, resulterend in 23 miljoen ongewenste zwangersc ...[+++]

M. considérant que l'information et l'éducation en matière sanitaire font toujours défaut à des millions de femmes, qui n'ont par ailleurs pas accès aux soins de santé nécessaires, à l'information sur les contraceptifs ou à ceux-ci; que, en particulier en ce qui concerne des maladies sexuellement transmissibles comme le sida, un rapport récent de la Banque mondiale évalue à 201 millions le nombre de femmes qui n'ont pas accès à la contraception, ce qui est la cause de 23 millions de grossesses non souhaitées et de 1,4 million de décès de nourrissons,


I. overwegende dat miljoenen vrouwen geen informatie en onderwijs ontvangen met betrekking tot hun gezondheid en geen toegang hebben tot noodzakelijke medische behandeling, informatie over of toegang tot voorbehoedsmiddelen, in het bijzonder met betrekking tot overdraagbare ziekten zoals HIV/aids; overwegende dat een recent rapport van de Wereldbank schat dat wereldwijd 201 miljoen vrouwen geen toegang hebben tot voorbehoedsmiddelen, resulterend in 23 miljoen ongewenste zwangersc ...[+++]

I. considérant que l'information et l'éducation en matière sanitaire font toujours défaut à des millions de femmes, qui n'ont par ailleurs pas accès aux soins de santé, à l'information ou aux contraceptifs, en particulier en ce qui concerne des maladies transmissibles comme le sida – un rapport récent de la Banque mondiale évalue à 201 millions le nombre de femmes qui, de par le monde, n'ont pas accès à la contraception, ce qui explique 23 millions de grossesses non souhaitées et 1,4 million de décès de nourrissons,


M. overwegende dat miljoenen vrouwen geen informatie en onderwijs ontvangen met betrekking tot hun gezondheid en geen toegang hebben tot noodzakelijke medische behandeling, informatie over of toegang tot voorbehoedsmiddelen, en dat in het bijzonder met betrekking tot seksueel overdraagbare ziekten zoals HIV/aids, een recent rapport van de Wereldbank schat dat wereldwijd 201 miljoen vrouwen geen toegang hebben tot voorbehoedsmiddelen, resulterend in 23 miljoen ongewenste zwangersc ...[+++]

M. considérant que l'information et l'éducation en matière sanitaire font toujours défaut à des millions de femmes, qui n'ont par ailleurs pas accès aux soins de santé, à l'information ou aux contraceptifs, en particulier en ce qui concerne des maladies transmissibles comme le sida – un rapport récent de la Banque mondiale évalue à 201 millions le nombre de femmes qui, de par le monde, n'ont pas accès à la contraception, ce qui explique 23 millions de grossesses non souhaitées et 1,4 million de décès de nourrissons,


De federale ministers bevoegd voor volksgezondheid hebben in 2003 de huisartsenverenigingen SSMG en WVVH belast met een wetenschappelijke studie, die geleid heeft tot de publicatie van een gids waarvan een deel over partnergeweld gaat.

Les ministres fédéraux qui ont la santé publique dans leurs attributions ont confié en 2003, une étude scientifique aux associations de médecins généralistes SSMG et WVVH qui a donné lieu à la publication d'un guide dont une partie traite de la violence conjugale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om partnergeweld en ongewenste zwangerschappen hebben' ->

Date index: 2024-05-17
w