Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaf te kennen counter-maatregelen » (Néerlandais → Français) :

President Poetin gaf te kennen counter-maatregelen te treffen en het Kremlin liet weten een maritieme militaire oefening te houden, weliswaar reeds gepland, in de Zwarte Zee voor de kust van de Krim.

Le président Poutine a annoncé des mesures de rétorsion et le Kremlin a notifié le déploiement de manoeuvres militaires navales, certes déjà programmées, en mer Noire, face aux côtes de la Crimée.


Zij betreurde dat de uitvoer van Deens pluimvee door het uitbreken van het virus kan worden getroffen en gaf te kennen te willen deelnemen aan EU-maatregelen.

Elle a regretté que les exportations de volailles danoises puissent être affectées par ce foyer et a formé le vœu de participer aux mesures prises au niveau de l'UE.


Hij gaf te kennen dat een vereenvoudiging van de programma's voor plattelandsontwikkeling voor volgend jaar is voorgenomen, teneinde de truffelkwekers te helpen om ten volle gebruik te maken van het scala van maatregelen dat onder de plannen voor plattelandsontwikkeling valt.

Il a noté qu'une simplification des programmes de développement rural était envisagée l'an prochain en vue de d'aider les trufficulteurs à utiliser pleinement la palette de mesures couvertes par les plans de développement rural.


Zoals het Parlement te kennen gaf in zijn resolutie over het voorstel voor een gezamenlijke verklaring van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie "De Europese consensus"(verslag-Wijkman), is de paraatheid inzake rampen een aangelegenheid voor de eigenlijke ontwikkelingssamenwerking en dus niet voor bijzondere maatregelen..

Ainsi que le Parlement l'indique dans sa résolution sur la proposition de déclaration conjointe du Conseil, du Parlement européen et de la Commission sur la politique de développement de l'Union européenne intitulée "Le consensus européen" (rapport Wijkman), la préparation aux catastrophes est au cœur de la coopération au développement et ne se prête pas à des mesures spécifiques.


De Raad gaf te kennen dat het nemen van een aantal in het Actieplan voorgestelde specifieke maatregelen door de Raad en de Commissie zou worden aangemoedigd, zoals een gecoördineerde aanpak van een kosten-batenonderzoek van de instelling van nieuwe beschermde visserijzones in de Middellandse Zee.

Le Conseil et la Commission soutiendront une série de mesures spécifiques proposées dans le programme d'action, favorisant notamment une approche concertée visant à évaluer les coûts et avantages de la création de nouvelles zones de protection des stocks en Méditerranée.


Zij gaf te kennen de verwijten aan het adres van de regering met betrekking tot een gebrek aan openheid niet gegrond te achten, daar iedere week overleg had plaatsgevonden met de vertegenwoordigers van de betrokken actoren om de stand van zaken door te nemen en de door de regering te nemen maatregelen te bespreken.

Cette dernière a en effet considéré que les remarques selon lesquelles le gouvernement n’était pas assez ouvert n'étaient pas fondées dans la mesure où des réunions se tenaient toutes les semaines avec les représentants des parties intéressées pour faire le point sur la situation ainsi que sur les actions gouvernementales.


(12) Aan het einde van de conferentie waarop het verdrag van Stockholm werd aangenomen, merkte de Commissie op dat het verdrag niet kon worden toegepast in andere delen van de Gemeenschap en gaf zij het voornemen te kennen een onderzoek te verrichten naar de heersende plaatselijke omstandigheden waaronder ro-ro passagiersschepen in alle Europese wateren varen en passende maatregelen te nemen.

(12) À l'issue de la conférence au cours de laquelle l'accord a été adopté, la Commission a fait remarquer que l'accord n'était pas applicable dans les autres parties de la Communauté et indiqué son intention d'examiner les conditions locales de navigation des navires rouliers à passagers dans les eaux européennes et de prendre les mesures appropriées.


Tijdens de Ministerraad van 25 oktober 2000 gaf ik te kennen dat het strategisch doel van mijn departement, gekozen naar aanleiding van het Pekingplatform, geïntegreerd is in de maatregelen voor de geweldbestrijding. Het is de bedoeling om maatregelen te nemen teneinde het geweld tegen vrouwen te voorkomen en uit te schakelen en meer bepaald ook het geweld binnen de gezinssfeer.

Lors de la réunion du Conseil des ministres du 25 octobre 2000, j'ai fait savoir que l'objectif stratégique de mon département, choisi à la suite de la plate-forme de Pékin, s'intègre dans les mesures prises pour lutter contre la violence, le but étant de prendre des mesures afin de prévenir et d'éliminer la violence à l'égard des femmes et plus précisément en matière de violence intra-familiale.


De Finse delegatie gaf de Raad te kennen dat zij bezorgd is over de mogelijkheid dat sommige lidstaten eenzijdig maatregelen nemen waarbij het houden van dieren voor de productie van bont wordt verboden, terwijl het Wetenschappelijk Veterinair Comité van de Commissie momenteel een rapport aan het opstellen is over het welzijn van de dieren die voor de productie van bont gehouden worden.

La délégation finlandaise a fait part au Conseil de ses préoccupations quant à la possibilité que certains Etats membres prennent des dispositions unilatérales d'interdiction de l'élevage des animaux à fourrure, alors que le Comité Scientifique Vétérinaire de la Commission procède actuellement à l'élaboration d'un rapport sur le bien-être des animaux à fourrure en élevage.


Tot besluit zei de heer FISCHLER nog dat hij, aangezien de Europese Unie nu afdoende maatregelen tegen BSE heeft genomen, verwacht dat alle derde landen de restricties die zij in de afgelopen twee weken van onzekerheid hadden afgekondigd nu zullen intrekken, waarbij hij ook te kennen gaf bereid te zijn alle nodige diplomatieke initiatieven te nemen om dit doel te bereiken.

En conclusion, M. FISCHLER a déclaré que, l'UE ayant désormais engagé une action décisive concernant l'ESB, il escomptait que tous les pays tiers lèveraient toute mesure de restriction imposée au cours de ces deux dernières semaines d'incertitude et a indiqué qu'il était disposé à prendre toute autre mesure diplomatique nécessaire pour atteindre cet objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaf te kennen counter-maatregelen' ->

Date index: 2022-04-21
w