Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gang werden gezet » (Néerlandais → Français) :

Zij zou graag weten welke punten van de resolutie reeds concreet in gang werden gezet.

Elle souhaiterait savoir quels points de la résolution ont déjà été mis en œuvre.


Zij zou graag weten welke punten van de resolutie reeds concreet in gang werden gezet.

Elle souhaiterait savoir quels points de la résolution ont déjà été mis en œuvre.


Gewestelijk directeur Karel Anthonissen van de club deelde aan de pers mee dat de beruchte uitzending van Panorama over zwart geld in het voetbal in december 2012 veel in gang heeft gezet, en dat verschillende clubs onder de loep werden genomen in alle provincies.

Le directeur régional du club, Karel Anthonissen, a fait savoir à la presse que la fameuse émission Panorama sur l'argent au noir dans le football diffusée en décembre 2012 avait constitué l'élément déclencheur et que plusieurs clubs avaient été inspectés dans l'ensemble des provinces.


Hoewel de afstemming van de financiering aanzienlijke mogelijkheden biedt, moet in acht worden genomen dat de strategieën voor het Oostzeegebied en de Donauregio halverwege de financieringsperiode in gang werden gezet, waardoor de coördinatie met bestaande beleidsmaatregelen en programma’s soms lastig is.

Si l’alignement des fonds recèle un potentiel non négligeable, le lancement des stratégies de l'UE pour la région de la mer Baltique et pour la région du Danube est advenu au milieu d'une période de financement, ce qui fait qu'il est parfois difficile d'assurer la cohérence avec les politiques et les programmes existants.


22. In 2007 werden nog andere activiteiten in gang gezet, namelijk verdere werkzaamheden in verband met de mogelijkheid van grotere betrokkenheid van FRONTEX in de ontwikkeling van netwerken van verbindingsofficieren en de publicatie van het tweede jaarverslag over het gemeenschappelijk beleid inzake illegale migratie.

22. D’autres activités ont été lancées en 2007, comme la poursuite des travaux concernant une éventuelle participation accrue de FRONTEX au développement des réseaux d’officiers de liaison, et la publication du deuxième rapport annuel sur la politique commune relative à la migration illégale.


5. Voor hoeveel personen die werden veroordeeld en die de Belgische nationaliteit hadden, werd inmiddels de procedure in gang gezet om deze te ontnemen?

5. Combien de personnes condamnées ayant la nationalité belge ont-elles depuis lors fait l'objet d'une procédure de déchéance de nationalité?


Weet u nog dat de vijfjarenplannen daar al een succes werden genoemd terwijl ze nog niet eens in gang weren gezet en dat er daarbij talloze keren werd verwezen naar recordoogsten en prachtige productiecijfers voor tractoren?

Vous rappelez-vous l’époque où les plans quinquennaux étaient présentés comme des succès, avant même d’être lancés bien souvent, avec d’innombrables annonces de moissons record et de merveilleux chiffres de production de tracteurs?


22. In 2007 werden nog andere activiteiten in gang gezet, namelijk verdere werkzaamheden in verband met de mogelijkheid van grotere betrokkenheid van FRONTEX in de ontwikkeling van netwerken van verbindingsofficieren en de publicatie van het tweede jaarverslag over het gemeenschappelijk beleid inzake illegale migratie.

22. D’autres activités ont été lancées en 2007, comme la poursuite des travaux concernant une éventuelle participation accrue de FRONTEX au développement des réseaux d’officiers de liaison, et la publication du deuxième rapport annuel sur la politique commune relative à la migration illégale.


RTL-TVI heeft destijds beelden uitgezonden waarop te zien was dat de knop waarmee de reactor in gang wordt gezet, enkel met een plastic dopje was afgeschermd en dat uraniumstaven met een vishengel werden gemanipuleerd.

RTL-TVI avait d'ailleurs diffusé en son temps des images montrant un bouton protégé par un simple capuchon de plastique pour mettre le réacteur en marche ou une canne à pêche pour récupérer les barres d'uranium.


Daarnaast werden enkele broodnodige hervormingen in gang gezet, niet in het minst op domeinen zoals pensioenen, justitie en asiel en migratie.

En outre quelques réformes indispensables ont été mises en route dans des domaines importants comme les pensions, la justice, l'asile et la migration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gang werden gezet' ->

Date index: 2023-08-30
w