Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Directe toegang tot de gang
Directe verbinding met de gang
Gang
Gehandicapte reizigers helpen
Hoofdgang
In gang zetten
Mindervalide reizigers helpen
Op gang brengen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «gang wil helpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


(brede) (door)gang | gang | hoofdgang

axe d'urbanisation | corridor | corridor d'urbanisation | corridor urbain | couloir


directe toegang tot de gang | directe verbinding met de gang

accès direct à la coursive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rol van eEuropa zal erin bestaan nieuwe oplossingen snel op gang te helpen brengen en de invoering ervan te versnellen.

Le rôle de l'initiative eEurope sera d'amorcer des solutions nouvelles et d'en accélérer le déploiement.


Om modelprojecten op gang te helpen, heeft het Cohesiefonds in 1999 twee bezoeken gebracht aan het Koroniameer in Thessaloniki met het oog op uitvoering van het project voor de bescherming van dit meer.

Dans le cadre de la mise en route de projets pilotes, le Fonds de cohésion a effectué en 1999 deux missions à Thessalonique, au lac Koronia, pour que le projet de protection de ce lac puisse démarrer.


De Commissie heeft in samenwerking met de lidstaten een dialoog op EU-niveau met grote IT-bedrijven op gang gebracht om te bekijken hoe tussenpersonen en andere instanties online haatuitingen die aanzetten tot geweld, kunnen helpen aanpakken.

La Commission a engagé un dialogue au niveau de l’Union avec les grandes entreprises des TI, en coopération avec les États membres, afin de déterminer comment les intermédiaires et d’autres instances peuvent contribuer à lutter contre les discours haineux en ligne qui incitent à la violence.


President Ilves en alle bestuursleden staan garant voor concrete en praktijkgerichte adviezen, waarmee we het Europese cloudpartnerschap op gang kunnen helpen".

Le président Ilves et tous les membres du comité vont contribuer, par leurs conseils judicieux et pragmatiques, à faire avancer le Partenariat européen en faveur de l’informatique en nuage».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CSR kan de ontwikkeling van derde landen bevorderen door een dialoog tussen deze landen, de overheid, de sociale partners, het maatschappelijk middenveld en buitenlandse bedrijven op gang te helpen brengen.

De fait, la RSE peut jouer un rôle positif et stimuler le développement de pays tiers en facilitant le dialogue entre ces pays - leurs pouvoirs publics, leurs partenaires sociaux et leur société civile - et les entreprises étrangères.


(9) Een mechanisme zou het mogelijk moeten maken bijstandsinterventies op gang te brengen en de coördinatie daarvan te vergemakkelijken teneinde in de eerste plaats personen, maar ook het milieu en goederen, met inbegrip van het cultureel erfgoed, beter te helpen beschermen, waardoor het aantal doden en gewonden, de materiële schade en de economische en milieuschade beperkt kunnen worden en aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de sociale samenhang en solidariteit een tastbaarder invulling kan worden gegeven.

(9) Un mécanisme devrait permettre de mobiliser des secours d'urgence et d'en faciliter la coordination afin de contribuer à garantir une meilleure protection, en premier lieu, des personnes, mais également de l'environnement et des biens, y compris le patrimoine culturel, permettant ainsi de réduire les pertes en vies humaines, le nombre de blessés, les dommages matériels, économiques et environnementaux, et rendant plus tangibles les objectifs de cohésion sociale et de solidarité.


De Commissie verheugt zich erover dat zij kan helpen om het debat op gang te brengen, maar de Belgische regering en het Brusselse Gewest moeten zelf beslissen welke maatregelen zij zullen nemen".

La Commission est heureuse de contribuer à lancer le débat, mais ce sera au gouvernement et aux régions belges qu'il incombera de prendre des décisions concrètes sur les mesures qu'ils comptent prendre par la suite" a déclaré le Président Prodi.


· een initiatief om binnen de EU 500.000 fotovoltaïsche dak- en gevelsystemen te installeren (scholen, openbare gebouwen, toeristische, sport- en recreatiefaciliteiten) en een exportinitiatief voor 500.000 dorpssystemen om gedecentraliseerde elektrificatie in ontwikkelingslanden op gang te helpen brengen.

· Une initiative au niveau de l'UE visant à installer 500 000 systèmes de toitures et de façades photovoltaïques dans le marché intérieur (écoles, bâtiments publics, infrastructures sportives, touristiques et de loisirs) et une initiative d'exportation de 500 000 systèmes photovoltaïques pour collectivités villageoises afin de contribuer à lancer l'électrification décentralisée des pays en développement.


De Raad neemt met voldoening nota van de maatregelen die ter bescherming van de bevolking zijn genomen en, met name, van de acties die door Frankrijk zijn ondernomen om de veiligheid van buitenlandse onderdanen, met name Europeanen, te verzekeren en om de onderhandelingen op gang te helpen.

Il note avec satisfaction les mesures prises pour la protection des populations et, en particulier, les actions entreprises par la France pour assurer la sécurité des ressortissants étrangers, notamment européens, et aider à ce que s'engage une négociation.


Dit werkdocument is niet bedoeld als een nieuw wetgevingsvoorstel, aangezien het voorstel voor een richtlijn nog steeds op tafel ligt, maar wij willen de Raad daarmee nieuwe ideeën aanreiken om de besprekingen weer op gang te helpen krijgen".

Le présent document de travail ne vise pas à avancer de nouvelles propositions législatives, puisque la directive proposée est toujours à l'examen, mais nous présentons de nouvelles idées au Conseil dans le but de faire progresser les négociations".


w