Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garanderen mogen de aanbestedende " (Nederlands → Frans) :

Voor elke opdracht of raamovereenkomst die onder het toepassingsgebied van titel 3 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, en telkens wanneer een dynamisch aankoopsysteem wordt ingevoerd, bewaren aanbestedende entiteiten schriftelijk voldoende informatie, met de juridische en feitelijke motivering, die hen later in staat stelt hun beslissingen te rechtvaardigen met betrekking tot : 1° de kwalificatie of de selectie van de ondernemers en de gunning van de opdrachten; 2° het gebruik van onderhandelingsprocedures zonder voorafgaande oproep tot mededinging overeenkomstig artikel 124 ...[+++]

Pour tout marché ou accord-cadre relevant du champ d'application du titre 3, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, et chaque fois qu'un système d'acquisition dynamique est mis en place, les entités adjudicatrices conservent par écrit les informations suffisantes reprenant les motifs de droit et de fait permettant de justifier ultérieurement des décisions prises en relation avec : 1° la qualification ou la sélection des opérateurs économiques et l'attribution des marchés; 2° l'utilisation des procédures négociées sans mise en concurrence préalable conformément à l'article 124; 3° la non-application des dispositions des chapitres 3 à 5 du titre 3 en vertu des dérogations prévues au chapitre 1 du même tit ...[+++]


(60) Om tijdens de procedure de vertrouwelijkheid te garanderen, mogen aanbestedende diensten en aanbestedende instanties en ook ondernemers geen informatie vrijgeven die als vertrouwelijk is aangemerkt.

(60) Afin de garantir la confidentialité au cours de la procédure, les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices ainsi que les opérateurs économiques ne devraient pas divulguer des informations qualifiées de confidentielles.


3. Niettegenstaande leden 1 en 2, mogen de aanbestedende diensten of aanbestedende instanties eisen dat combinaties van ondernemers een bepaalde rechtsvorm aannemen nadat de overeenkomst aan hen is gegund, voor zover deze verandering nodig is voor de goede uitvoering van de overeenkomst .

3. Nonobstant les paragraphes 1 et 2, les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices peuvent exiger que les groupements d'opérateurs économiques adoptent une forme juridique déterminée lorsque le contrat leur a été attribué, dans la mesure où cette transformation est nécessaire pour la bonne exécution du contrat .


(31) Concessies mogen door aanbestedende instanties worden gegund om te voldoen aan de vereisten van meerdere activiteiten waarvoor verschillende wettelijke regelingen kunnen gelden.

(31) Des concessions pourraient être attribuées par des entités adjudicatrices pour satisfaire les exigences inhérentes à différentes activités, soumises éventuellement à des régimes juridiques différents.


Gelet op de gevaarlijkheid/gevoeligheid van bepaalde gedetineerden, bepalen de procedures dat - om hun veiligheid en anonimiteit te garanderen - de politieagenten een bivakmuts mogen dragen (functieuitrusting).

Étant donné la dangerosité/ sensibilité de certains détenus, les procédures prévoient qu'afin de garantir leur sécurité et leur anonymat, les policiers puissent porter une cagoule (équipement de fonction).


De ter rechtvaardiging van de dwingende spoed ingeroepen omstandigheden mogen in geen geval aan de aanbestedende entiteit te wijten zijn; 6° in het geval van opdrachten voor leveringen ten behoeve van aanvullende leveringen door de oorspronkelijke leverancier, die ofwel bestemd zijn voor de gedeeltelijke vernieuwing van leveringen of installaties, ofwel voor de uitbreiding van bestaande leveringen of installaties, wanneer een verandering van leverancier de aanbestedende e ...[+++]

Les circonstances invoquées pour justifier l'urgence impérieuse ne peuvent en aucun cas, être imputables à l'entité adjudicatrice; 6° dans le cas de marchés de fournitures pour des livraisons complémentaires effectuées par le fournisseur initial et destinées, soit au renouvellement partiel de fournitures ou d'installations, soit à l'extension de fournitures ou d'installations existantes, lorsque le changement de fournisseur obligerait l'entité adjudicatrice à acquérir des fournitures ayant des caractéristiques techniques différentes entraînant une incompatibilité ou des difficultés techniques d'utilisation et d'entretien disproportionnées; 7° dans le cas de marchés de fournitures complémentaires de même nature et présentant les mêmes cara ...[+++]


Om dit beschikbaarheidsprobleem aan te pakken, hebben wij ook besloten om de overdracht te vereenvoudigen van niet-gecontamineerde flacons tussen dierenartsen en het toe te laten dat de beschikbare dosissen voor runderen ook gebruikt mogen worden voor schapen om een maximaal gebruik van de vaccins te garanderen.

Afin de contrer ce problème de disponibilité, nous avons aussi décidé de facilités de transferts de flacons non-entamés entre vétérinaires et d'utilisation des doses disponibles en permettant l'utilisation des doses bovines chez les moutons afin de garantir l'utilisation maximale des vaccins, et l'avons communiquée le jour même à tous les vétérinaires.


Op 22 januari 2014 antwoordde u op mijn mondelinge vraag nr. 21703 dat we met ons certificeringssysteem voor bedrijven die pups mogen exporteren naar België beogen te garanderen dat in België verhandelde pups worden gefokt in omstandigheden die even diervriendelijk zijn als de van Belgische fokkers geëiste omstandigheden en dat het Slowaakse bedrijf Puppy-Export op de lijst van kwekers staat die honden mogen verhandelen in Belgische handelskwekerijen omdat de Slowaakse overheid van oordeel was dat deze "kwekerij" voldoet aan de voorwa ...[+++]

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Op 22 januari 2014 antwoordde u op mijn mondelinge vraag nr. 21703 dat we met ons certificeringssysteem voor bedrijven die pups mogen exporteren naar België beogen te garanderen dat in België verhandelde pups worden gefokt in omstandigheden die even diervriendelijk zijn als de van Belgische fokkers geëiste omstandigheden en dat het Slowaakse bedrijf Puppy-Export op de lijst van kwekers staat die honden mogen verhandelen in Belgische handelskwekerijen ...[+++]


1. Wanneer voor de gunning van een opdracht het criterium van de economisch voordeligste inschrijving wordt gehanteerd, mogen de aanbestedende diensten de door een inschrijver voorgestelde varianten in overweging nemen indien deze aan de door deze aanbestedende diensten verlangde prestaties of minimumeisen voldoen.

1. Lorsque le critère d'attribution du marché est celui de l'offre économiquement la plus avantageuse, les pouvoirs adjudicateurs peuvent prendre en considération des variantes présentées par des soumissionnaires lorsqu'elles répondent aux performances ou exigences minimales requises par ces pouvoirs adjudicateurs.


1. Wanneer de aanbestedende diensten de deelnemers aan een niet-openbare procedure of procedure van gunning door onderhandelingen kiezen, waarbij zij een besluit nemen over de erkenning, of wanneer de erkenningscriteria en erkenningsregels worden bijgewerkt, mogen de aanbestedende diensten niet:

1. Lorsqu'elles choisissent les participants à une procédure restreinte ou négociée, en prenant leur décision quant à la qualification ou lorsque les critères et règles quant à la qualification sont mis à jour, les entités adjudicatrices ne peuvent:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen mogen de aanbestedende' ->

Date index: 2021-07-07
w