Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bent
Bent u...?
Bescherming van investeringen
Bijdrage van het EOGFL-Garantie
Commerciële garantie
EG Landbouwfonds
EOGFL
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
Garantie van investeringen
Onderbreking van de garantie
Onderverdeling van de zeebodem
Zeebodem

Traduction de «garantie bent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bent(h)(on)ische onderverdeling | onderverdeling van de zeebodem

domaine benthique






EOGFL [ bijdrage van het EOGFL-Garantie | EG Landbouwfonds | Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ]

FEOGA [ Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ]


garantie van investeringen [ bescherming van investeringen ]

garantie des investissements [ protection des investissements ]


EOGFL, afdeling Garantie

FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bent u het er mee eens dat een soortgelijke garantie ook voor politieverhoren moet worden ingesteld ?

Est-il d'avis qu'il faut également prévoir une garantie similaire pour les interrogatoires de police ?


2. Bent u er zich van bewust dat door de afwezigheid van een geïntegreerde-ICT systeem luidens het Comité I er geen garanties is dat informatie - die achteraf in een dossier cruciaal zou blijken - (tijdig) door de dienst wordt opgevangen?

2. Êtes-vous conscient qu'en l'absence d'un système TIC intégré, il est, selon le Comité R, impossible de garantir que les informations – qui a posteriori s’avèrent cruciales dans un dossier – soient interceptées (à temps) par le service?


– Mevrouw de commissaris, heel kort. Ik begrijp dat u voorzichtig wilt zijn en u verwijst naar remedies, maar u beseft uiteraard dat u de belangrijkste garantie bent voor de Belgische consument en voor de Belgische bedrijven die afnemers van gas en elektriciteit zijn, dat de prijzen betaalbaar blijven.

- (NL) Madame la Commissaire, très brièvement, je sais que vous voulez opter pour la prudence et que vous faites référence aux remèdes, mais vous devez avoir conscience, bien entendu, que vous êtes le principal garant d’une situation où les prix restent abordables pour les consommateurs belges et les entreprises belges qui achètent du gaz et de l’électricité.


Ik maak van de gelegenheid gebruik door de volgende vraag te stellen, misschien vooral bedoeld voor de Raad: bent u bereid naast milieucriteria ook maatschappelijke normen voor biobrandstoffen op te stellen, bijvoorbeeld de garantie op een aanvaardbaar loon, vakbondsrechten en dergelijke voor de biobrandstof die we inkopen in de EU?

Je voudrais saisir cette opportunité pour poser la question suivante, peut-être plus particulièrement au Conseil: êtes-vous prêt à mettre au point des critères environnementaux pour les biocarburants, mais aussi des critères sociaux, par exemple, garantissant un salaire acceptable, les droits syndicaux, etc., pour le biocarburant que nous achetons dans l’Union européenne?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U, mevrouw Kroes, bent nu de enige garantie voor de consument - en daarmee bedoel ik zowel de particulieren als de industrie - dat ze in de toekomst geen onaanvaardbaar hoge prijs zullen moeten betalen voor hun gas en voor hun elektriciteit.

Madame la Commissaire Kroes, vous êtes la seule garantie qu’ont les usagers - et je veux parler des particuliers comme des entreprises - qu’ils ne devront pas payer à l’avenir un prix inadmissible pour leur gaz et leur électricité.


5. Bent u de mening toegedaan dat wegens het gebrek aan wettelijk gegarandeerde en objectieve onpartijdigheid de circulaires geen garantie kunnen bieden ter bevordering van de cohesie in het optreden van de administratie en de gelijkheid van behandeling tussen de belastingplichtigen?

5. Etes-vous d'avis qu'en raison de l'absence d'impartialité légale garantie et objective, les circulaires ne peuvent offrir de garantie en ce qui concerne la promotion d'une intervention cohérente de l'administration et de l'égalité de traitement des contribuables?


2. In bevestigend geval, bent u bereid dit koninklijk besluit aan te passen zodat overeengekomen garanties kunnen worden nageleefd?

2. Dans l'affirmative, êtes-vous disposé à modifier cet arrêté royal, de façon à ce que les garanties convenues puissent être honorées ?


4. Uiteraard is het feit of een ziekenhuis in een publieke rechtspersoon of als vzw wordt geëxploiteerd op zich geen garantie voor het feit dat niet op een " oneigenlijke" manier wordt getracht winst door te sluizen. a) Bent u zich daarvan bewust? b) Hoe staat u hier tegenover? c) Welke maatregelen kunnen hier genomen worden?

4. Il va de soi que l'exploitation d'un hôpital sous la forme d'une personne morale de droit public ou d'une ASBL n'exclut pas l'utilisation inappropriée des bénéfices. a) En avez-vous conscience ? b) Qu'en pensez-vous ? c) Quelles mesures pourrait-on envisager en la matière ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantie bent' ->

Date index: 2024-11-28
w