Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garcía pérez over " (Nederlands → Frans) :

Het woord wordt gevoerd door Iratxe García Pérez over het lot van Lorena Enebral Pérez, kinesiste bij het Internationale Comité van het Rode Kruis, die gisteren in Afghanistan werd vermoord.

Intervient Iratxe García Pérez sur le sort de Lorena Enebral Pérez, kinésithérapeute du Comité international de la Croix rouge, assassinée hier en Afghanistan.


Iratxe García Pérez (O-000080/2014 - B8-0039/2014) Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid Commissie Follow-up van het wetgevingsinitiatiefverslag van het Europees Parlement over de bestrijding van geweld tegen vrouwen

Iratxe García Pérez (O-000080/2014 - B8-0039/2014) Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres Commission Suivi du rapport d'initiative législative du Parlement européen sur la lutte contre la violence à l'égard des femmes


Arbeidsomstandigheden van vrouwen in de dienstensector Verslag: Iratxe García Pérez (A7-0246/2012) Verslag over de arbeidsomstandigheden van vrouwen in de dienstensector [2012/2046(INI)] Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid

Conditions de travail des femmes dans le secteur des services Rapport: Iratxe García Pérez (A7-0246/2012) Rapport sur les conditions de travail des femmes dans le secteur des services [2012/2046(INI)] Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres


– (FR) Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement gestemd die op het verslag van mijn Spaanse collega mevrouw García Pérez over de gelijkheid tussen mannen en vrouwen is gebaseerd.

– (FR) J’ai voté la résolution du Parlement européen prise sur le rapport de ma collègue espagnole Iratxe Garcia Pérez sur l'égalité entre les femmes et les hommes.


− (SV) Het verslag van mevrouw García Pérez over de gelijkheid tussen mannen en vrouwen – 2008 was in wezen goed.

− (SV) Le rapport de Mme García Pérez sur l’égalité entre les femmes et les hommes – 2008 est essentiellement bon.


− (PT) Ik heb voor het verslag van mevrouw García Pérez over “Gelijkheid tussen mannen en vrouwen – 2008” gestemd, omdat ik geloof dat het verminderen van de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen van wezenlijk belang voor het oprichten van een eerlijkere maatschappij is en eveneens dat het een beslissende factor voor de economische groei, de welvaart en het mededingingsvermogen van de Europese Unie is.

− (PT) J’ai voté en faveur du rapport de Mme García Pérez sur «L’égalité entre les femmes et les hommes – 2008» parce que je considère que la réduction des disparités entre les femmes et les hommes est fondamentale pour créer une société plus juste, et qu’elle constitue un facteur déterminant pour la croissance, la prospérité et la compétitivité de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garcía pérez over' ->

Date index: 2024-08-08
w