Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega mevrouw garcía pérez over " (Nederlands → Frans) :

Het woord wordt gevoerd door Iratxe García Pérez over het lot van Lorena Enebral Pérez, kinesiste bij het Internationale Comité van het Rode Kruis, die gisteren in Afghanistan werd vermoord.

Intervient Iratxe García Pérez sur le sort de Lorena Enebral Pérez, kinésithérapeute du Comité international de la Croix rouge, assassinée hier en Afghanistan.


Uw collega, mevrouw Sleurs, heeft een antwoord gegeven op de vraag over gender mainstreaming die ik u wilde stellen.

Votre collègue, Madame Sleurs, a répondu à la question concernant le gendermainstreaming que j'avais voulu vous poser.


Het is nochtans erg belangrijk voor die jongeren dat ze zich inschrijven bij de tewerkstellingsdiensten, want daar krijgen ze raad over het opmaken van een cv, het solliciteren, het voeren van een sollicitatiegesprek, enz. In juni stelde u in antwoord op een vraag van mijn collega, mevrouw Kitir, dat u die jongeren zonder diploma niet in de steek zou laten en dat u die maatregelen na een jaar zou evalueren.

Pourtant, l'inscription à ces pôles de l'emploi est très importante pour ces jeunes qui peuvent ainsi bénéficier de conseils sur la manière de constituer un CV, de postuler, de se présenter à un entretien d'embauche etc. Au mois de juin, vous aviez répondu, à la question de ma collègue madame Kitir, que vous n'abandonneriez pas ces jeunes sans diplôme et que vous procéderiez à une évaluation de ces mesures après un an.


In de verklaring wordt onderstreept dat de Commissie dringend maatregelen moet treffen om aan het arrest en aan haar wettelijke verplichtingen te voldoen, teneinde verdere vertraging bij de ontwikkeling van wetenschappelijke criteria voor hormoonontregelende stoffen te voorkomen.Voor bijkomende informatie over dit onderwerp, nodig ik u uit contact op te nemen met mijn collega mevrouw Marghem, die dit dossier beheert in België.

La déclaration souligne la nécessité que la Commission prenne d'urgence les mesures pour se conformer à l'arrêt et à ses obligations légales, afin de prévenir tout retard supplémentaire dans l'établissement des critères scientifiques pour les perturbateurs endocriniens. Pour plus d'informations à ce sujet, je vous invite à vous adresser à ma collègue madame Marghem, qui gère ce dossier en Belgique.


Als u meer praktische en nuttige informatie wilt over het Armoedebestrijdingsplan, verwijs ik u naar mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, die bevoegd is voor Armoedebestrijding (zie uw vraag nr. 212 van 25 november 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 391)

Pour toutes informations pratiques et utiles en rapport avec le Plan de lutte contre la pauvreté, je vous renvoie vers ma collègue, madame Elke Sleurs, qui a la lutte contre la pauvreté dans ses attributions (cf. votre question n° 212 du 25 novembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 391)


De recente waarschuwing van uw collega, mevrouw De Block, over de aanwezigheid van het zeer giftige CMA in XTC-tabletten die binnen onze landsgrenzen circuleren, is daar een nieuw bewijs van.

Les récents avertissements de votre collègue, Mme De Block, concernant la présence de CMA (substance hautement toxique) dans les pilules d'ecstasy en circulation en Belgique, en sont une nouvelle fois la preuve.


Mevrouw Van Riet wil graag het advies kennen van mevrouw Garcia over de integratie van de directie van de Gelijke Kansen in het toekomstige Instituut van gelijkheid van vrouwen en mannen.

Mme Van Riet aimerait connaître l'avis de Mme Garcia sur l'incorporation de la direction de l'Égalité des chances dans le futur Institut d'égalité entre les femmes et les hommes.


Mevrouw Van Riet wil graag het advies kennen van mevrouw Garcia over de integratie van de directie van de Gelijke Kansen in het toekomstige Instituut van gelijkheid van vrouwen en mannen.

Mme Van Riet aimerait connaître l'avis de Mme Garcia sur l'incorporation de la direction de l'Égalité des chances dans le futur Institut d'égalité entre les femmes et les hommes.


Mevrouw Garcia verwijst vervolgens naar een Franse studie over de aanwezigheid van vrouwen in het onderwijs.

Mme Garcia présente encore un dossier réalisé en France sur la présence des femmes dans l'enseignement.


Mevrouw Garcia antwoordt dat vorsers heel wat moeilijkheden ondervinden om onderzoek te verrichten op basis van inlichtingen over de bevolking, omdat de goedkeuring van de gemeenten van het Rijk vereist is voor het verkrijgen van de adressen van de beoogde personen.

Mme Garcia répond que les chercheurs ont beaucoup de mal à effectuer des recherches partant de l'observation de la population parce que l'accord de chacune des communes du royaume est requis pour obtenir les adresses des personnes à interroger.




Anderen hebben gezocht naar : door iratxe garcía     iratxe garcía pérez     garcía pérez over     collega     mevrouw     vraag over     collega mevrouw     raad over     collega mevrouw     bijkomende informatie over     informatie wilt over     uw collega     over     mevrouw garcia     mevrouw garcia over     franse studie over     inlichtingen over     collega mevrouw garcía pérez over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega mevrouw garcía pérez over' ->

Date index: 2023-07-04
w