Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Gasolie
Gasolie uit verkookser
Gasolie-diesel
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Uit kooks verkregen gasolie
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «gasolie op dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


gasolie uit verkookser | uit kooks verkregen gasolie

gazole de cokéfaction


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie








verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 23 maart 2017 verhoogt de bijzondere accijns van gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 10 mg/kg (richtproduct), bedoeld bij artikel 419, f), i), van dezelfde programmawet met 0,0045197 EUR per liter.

Le 23 mars 2017, le droit d'accise spécial pour le gasoil du code NC 2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant pas 10 mg/kg (produit directeur), tel que défini à l'article 419, f), i), de la même loi-programme, augmente de 0,0045197 EUR par litre.


Op 14 maart 2017 verhoogt de bijzondere accijns van gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 10 mg/kg (richtproduct), bedoeld bij artikel 419, f), i), van dezelfde programmawet met 0,0124 EUR per liter.

Le 14 mars 2017, le droit d'accise spécial pour le gasoil du code NC 2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant pas 10 mg/kg (produit directeur), tel que défini à l'article 419, f), i), de la même loi-programme, augmente de 0,0124 EUR par litre.


Artikel 1. § 1. De ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 bedoeld bij artikel 419, b) en c) van de programmawet van 27 december 2004 en de gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 bedoeld bij artikel 419, e), i) en f), i) van dezelfde wet, die op de dag van de verhoging van de bijzondere accijns bedoeld bij artikel 119 van de programmawet van 1 juli 2016 te 0 uur na inverbruikstelling hier te lande voorhanden is in de inrichtingen van handelaars, van depothouders en van houders van ...[+++]

Article 1. § 1. L'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49 visée à l'article 419, b) et c), de la loi-programme du 27 décembre 2004 et le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 visé à l'article 419, e), i) et f), i) de la même loi, qui, le jour de l'augmentation du droit d'accise spécial visée à l'article 119 de la loi-programme du 1 juillet 2016, à 0 heure, se trouvent après avoir été mis à la consommation dans le pays, dans les établissements des commerçants, des dépositaires et des exploitants de station-service ou en cours de transport à destination desdits établissements, sont soumis à ...[+++]


Op 3 augustus 2016 verhoogt de bijzondere accijns van gasolie van de GN code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 10 mg/kg (richtproduct), bedoeld bij artikel 419, f), i), van dezelfde programmawet met 0,0104849 EUR per liter.

Le 3 août 2016, le droit d'accise spécial pour le gasoil du code NC 2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant pas 10 mg/kg (produit directeur), tel que défini à l'article 419, f), i), de la même loi-programme, augmente de 0,0104849 EUR par litre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. In artikel 419 van dezelfde programmawet, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, wordt punt f), i), vervangen als volgt: "f) gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 10 mg/kg: i) gebruikt als motorbrandstof: accijns: 198,3148 euro per 1 000 liter bij 15 ° C; bijzondere accijns: 218,3561 euro per 1 000 liter bij 15 ° C; bijdrage op de energie: 14,8736 euro per 1 000 liter bij 15 ° C; ".

Art. 3. Dans l'article 419 de la même loi-programme, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 19 décembre 2014, le point f), i), est remplacé par ce qui suit: "f) gasoil relevant du code NC 2710 19 41 d'une teneur en poids de soufre n'excédant pas 10 mg/kg: i) utilisé comme carburant: droit d'accise: 198,3148 euros par 1 000 litres à 15 ° C; droit d'accise spécial: 218,3561 euros par 1 000 litres à 15 ° C; cotisation sur l 'énergie: 14,8736 euros par 1 000 litres à 15 ° C; ".


Bij dezelfde verordening heeft de Raad het definitieve compenserend recht dat was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 598/2009 eveneens uitgebreid tot de invoer van biodiesel in mengsels met 20 of minder gewichtsprocenten door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasolie van niet-fossiele oorsprong, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika.

Par ce même règlement, le Conseil a également étendu le droit compensateur définitif institué par le règlement (CE) no 598/2009 aux importations de biodiesel sous forme de mélange contenant, en poids, 20 % ou moins d'esters monoalkyles d'acides gras et/ou de gazoles paraffiniques obtenus par synthèse et/ou hydrotraitement, d'origine non fossile, originaires des États-Unis d'Amérique.


Bij dezelfde verordening heeft de Raad het definitieve antidumpingrecht dat was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 599/2009 eveneens uitgebreid tot de invoer van biodiesel in mengsels met 20 of minder gewichtsprocenten door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasolie van niet-fossiele oorsprong, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika.

Par ce même règlement, le Conseil a également étendu le droit antidumping définitif institué par le règlement (CE) no 599/2009 aux importations de biodiesel sous forme de mélange contenant, en poids, 20 % ou moins d'esters monoalkyles d'acides gras et/ou de gazoles paraffiniques obtenus par synthèse et/ou hydrotraitement, d'origine non fossile, originaires des États-Unis d'Amérique.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het ministerieel besluit betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit, dat zou moeten genomen worden ter uitvoering van dit besluit, voorschriften bevat die de fiscale bepalingen van toepassing laten worden van wijzigingen, verricht door de Staatssecretaris bevoegd voor Mobiliteit, betreffende de verplichting tot het zich aanbieden voor de technische controle van bepaalde landbouwtractoren; dat deze wijzigingen een invloed zullen hebben op de van toepassing zijnde fiscaliteit op de motorbrandstof gebruikt door landbouwtractoren; dat de wijzigingen beoogd door de Staatssecretaris bevoegd voor Mobiliteit voorzien zijn om in werking te treden op 1 mei 2014; dat doo ...[+++]

Vu l'extrême urgence motivée par le fait que l'arrêté ministériel concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, devant être pris en exécution du présent arrêté, contient des dispositions permettant la mise en application fiscale des changements opérés par le Secrétaire d'Etat en charge de la Mobilité en matière d'obligation de présentation au contrôle technique de certains tracteurs agricoles; que ces changements auront une influence sur la fiscalité à appliquer aux carburants utilisés par les tracteurs agricoles; qu'il est prévu que les changements envisagés par le Secrétaire d'Etat en charge de la Mobilité entrent en vigueur le 1 mai 2014; que suite à ces changements les tracteurs agricoles utilisés à d'autres f ...[+++]


In dezelfde periode werd het koninklijk besluit van 29 november 2007 tot wijziging van bepaalde accijnstarieven van gasolie voor de weg getroffen, waarbij eenzelfde mechanisme werd ingesteld tot verlaging van de accijnzen bij verhoging van de btw-opbrengsten in verband met gasolie voor de weg wanneer de prijs voor dat product 1,10 EUR per liter zou overschrijden.

Dans le même temps, un arrêté royal du 29 novembre 2007 modifiant certains taux d'accise sur le gasoil routier a également été mis en oeuvre, afin de prévoir ce même mécanisme de compensation d'accise à la baisse par rapport à la hausse du montant de la T.V. A., pour ce qui concernait le gasoil routier dont le prix dépassait 1,10 EUR par litre.


Overeenkomstig artikel 1 van dit besluit, dat de datum van inwerkingtreding van artikel 31 van de programmawet van 11 juli 2005 bepaalt, verhoogt het toevoegingspercentage van FAME op 1 oktober 2007 van 4,29 % vol naar 5 % vol; bijgevolg moeten de accijnstarieven betreffende gasolie op dezelfde datum zodanig aangepast worden dat het principe van fiscale neutraliteit, dat aan de basis ligt van de bepaling van accijnstarieven waarvan sprake in de wet van 10 juni 2006 betreffende de biobrandstoffen, gerespecteerd wordt; daarom is het gepast om zich te beroepen op de procedure van hoogdringendheid voorzien bij artikel 13, § 1, van de algem ...[+++]

Conformément à l'article 1 du présent arrêté fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 31 de la loi-programme du 11 juillet 2005, le pourcentage d'incorporation d'EMAG au gasoil passe à la date du 1 octobre 2007, de 4,29 % vol à 5 % vol; en conséquence, les taux d'accise relatifs au gasoil doivent à cette même date être modifiés de manière à respecter le principe de neutralité fiscale à la base de la fixation des taux d'accise dont question dans la loi du 10 juin 2006 concernant les biocarburants; dès lors, il convient de recourir à la procédure d'urgence de l'article 13, § 1, de la loi générale sur les douanes et accises autoris ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gasolie op dezelfde' ->

Date index: 2023-02-17
w