Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gast-lidstaat moeten hebben » (Néerlandais → Français) :

De Icbe-richtlijn schrijft voor dat de beheermaatschappij en de bewaarder hun statutaire zetel in dezelfde lidstaat moeten hebben.

La directive OPCVM exige que la société de gestion et le dépositaire soient situés dans le même État membre.


De richtlijn 2004/38/EG van het Europees parlement en de Raad van 29 april 2004 (verblijfsrichtlijn) voorziet als voorwaarde voor de verwerving van het duurzaam verblijfsrecht dat de burgers van de Europese Unie en hun familieleden tijdens een periode van vijf jaren op het grondgebied van de gast-lidstaat moeten hebben verbleven.

La directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 (directive relative au droit de séjour) prévoit comme condition pour l'acquisition du droit de séjour permanent que les citoyens de l'Union européenne et les membres de leur famille doivent avoir séjourné pendant une période de cinq ans sur le territoire de l'État membre d'accueil.


De richtlijn 2004/38/EG van het Europees parlement en de Raad van 29 april 2004 (verblijfsrichtlijn) voorziet als voorwaarde voor de verwerving van het duurzaam verblijfsrecht dat de burgers van de Europese Unie en hun familieleden tijdens een periode van vijf jaren op het grondgebied van de gast-lidstaat moeten hebben verbleven.

La directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 (directive relative au droit de séjour) prévoit comme condition pour l'acquisition du droit de séjour permanent que les citoyens de l'Union européenne et les membres de leur famille doivent avoir séjourné pendant une période de cinq ans sur le territoire de l'État membre d'accueil.


Deze richtlijn 2004/38/EG voorziet voor de verwerving van het duurzaam verblijfsrecht dat de burgers van de Unie en hun familieleden tijdens een periode van vijf jaren op het grondgebied van de gast-Lidstaat, moeten verbleven hebben.

Ladite directive 2004/38/CE prévoit pour l'acquisition du droit de séjour permanent que les citoyens de l'Union et les membres de [leur] famille doivent avoir séjourné pendant une période de cinq ans sur le territoire de l'Etat membre d'accueil.


De Luxemburgse wetgeving bepaalt dat onderdanen van een andere lidstaat van de Unie, om bij verkiezingen over het actief kiesrecht te beschikken, hun wettelijk domicilie op het grondgebied van Luxemburg moeten hebben en daar op het ogenblik van de registratie als kiezer ten minste vijf jaar verblijf moeten hebben gehouden[4].

La législation de cet État prévoit que pour être électeur aux élections il faut, pour les ressortissant d'un autre Etat membre de l'Union, être domicilié dans le Grand-Duché et y avoir résidé, au moment de la demande d'inscription sur la liste électorale, pendant cinq années au moins[4].


Voorbeeld : De diensten van drie accountants die in drie verschillende lidstaten gevestigd zijn (A, B en C), aan een belastingplichtige in lidstaat D, moeten allemaal belast worden in lidstaat D. De BTW die zij in lidstaat D hebben voldaan over hun uitgaven voor logies, eten, brandstof enz tijdens bezoeken aan hun cliënten, is evenwel bij het voorgestelde stelsel aftrekbaar in de lidstaat waar zij gevestigd zijn overeenkomstig de daar geldende limieten (op voorwaarde dat de accountants niet in verband met andere a ...[+++]

Exemple : Les prestations de trois experts comptables, établis dans trois États membre différents (A, B et C), rendues à un assujetti établi dans l'État membre D, doivent toutes être taxées dans l'État membre D. Toutefois, la TVA payée dans l'État membre D sur des dépenses de logement, de nourriture, de carburant, etc.faites à l'occasion des visites de leurs clients est, dans le système proposé, déductible dans leur État membre d'établissement selon les limites appliquées par cet État membre (à condition que les experts comptables ne soient pas identifiés à la TVA dans l'État membre D pour d'autres activités).


Voorbeeld : De diensten van drie accountants die in drie verschillende lidstaten gevestigd zijn (A, B en C), aan een belastingplichtige in lidstaat D, moeten allemaal belast worden in lidstaat D. De BTW die zij in lidstaat D hebben voldaan over hun uitgaven voor logies, eten, brandstof enz tijdens bezoeken aan hun cliënten, is evenwel bij het voorgestelde stelsel aftrekbaar in de lidstaat waar zij gevestigd zijn overeenkomstig de daar geldende limieten (op voorwaarde dat de accountants niet in verband met andere a ...[+++]

Exemple : Les prestations de trois experts comptables, établis dans trois États membre différents (A, B et C), rendues à un assujetti établi dans l'État membre D, doivent toutes être taxées dans l'État membre D. Toutefois, la TVA payée dans l'État membre D sur des dépenses de logement, de nourriture, de carburant, etc.faites à l'occasion des visites de leurs clients est, dans le système proposé, déductible dans leur État membre d'établissement selon les limites appliquées par cet État membre (à condition que les experts comptables ne soient pas identifiés à la TVA dans l'État membre D pour d'autres activités).


De gezinnen die in deze open inrichtingen zijn gehuisvest, zijn gezinnen die hier illegaal verblijven en het bevel hebben gekregen het grondgebied te verlaten, gezinnen die asiel hebben aangevraagd aan de grens, gezinnen die illegaal in het land verblijven (buiten een asielprocedure of andere procedure om), of gezinnen die naar een andere lidstaat moeten worden overgeplaatst in het kader van het Verdrag van Dublin.

Les familles qui sont hébergées dans ces maisons ouvertes sont les familles en séjour irrégulier qui ont reçu un ordre de quitter le territoire, les familles qui ont demandé l'asile à la frontière, les familles en séjour illégal (en dehors d'une procédure d'asile ou autre) ou encore les familles devant être transférées vers un autre État membre dans le cadre de la Convention de Dublin.


In dit arrest verklaarde het Hof dat nationale regels die het verblijfsrecht van familieleden (van EU-burgers) die onderdaan zijn van een derde land, koppelen aan de voorwaarde dat zij daaraan voorafgaand rechtmatig in een andere lidstaat moeten hebben verbleven, strijdig zijn met het EU-recht.

Dans cet arrêt, la Cour avait estimé que des règles nationales subordonnant le droit de séjour des ressortissants de pays tiers, membres de la famille de citoyens de l'Union, à leur séjour légal préalable dans un autre État membre étaient contraires au droit de l'Union.


Belanghebbenden noemen ook de zware eis dat er sprake moet zijn van een grensoverschrijdend element (in het bijzonder de eis dat ondernemingen die een SE oprichten, gedurende ten minste de laatste twee jaar voorafgaande aan de oprichting van een SE een dochteronderneming of bijkantoor in een andere lidstaat moeten hebben gehad), de beperkte oprichtingsmethoden en een hoog minimumkapitaalvereiste als aanzienlijke obstakels.

Selon les parties concernées, l'imposition d'une exigence contraignante liée à la dimension transfrontière (notamment l'obligation pour les sociétés qui constituent une SE d'avoir une filiale ou une succursale dans un autre État membre depuis au moins deux ans), le nombre limité de modalités de création d'une SE et une exigence minimale élevée en matière de fonds propres constitueraient également des entraves considérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gast-lidstaat moeten hebben' ->

Date index: 2021-01-27
w