Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Neventerm
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "gastland aan dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EZVK is gratis verkrijgbaar en geeft recht op spoedeisende medische hulp tijdens een tijdelijk verblijf in het buitenland in de openbare gezondheidszorg van het gastland onder dezelfde voorwaarden en tegen dezelfde kosten als een inwoner van het desbetreffende land.

Délivrée gratuitement, la CEAM atteste qu’une personne séjournant temporairement à l’étranger peut, en cas de besoin, être prise en charge par le système de soins de santé du pays d’accueil, dans les mêmes conditions et aux mêmes tarifs que les ressortissants de ce pays.


ARTIKEL 5 1. De deelnemers genieten dezelfde behandeling als de onderdanen van het gastland, met betrekking tot de toepassing van diens wetten en voorschriften.

ARTICLE 5 1. Les participants seront traités de la même manière que les ressortissants du pays d'accueil en ce qui concerne l'application des lois et règlements de celui-ci.


Het Hof benadrukte dat de Europese regels inzake de detachering van werknemers niet alleen beogen om eerlijke concurrentie te verzekeren tussen ondernemingen, maar ook om gedetacheerde werknemers dezelfde minimale bescherming te bieden als de werknemers van het gastland.

Elle a insisté sur le fait que les règles européennes en matière de détachement des travailleurs ne visent pas seulement à garantir la concurrence mais aussi à accorder aux travailleurs détachés la protection minimale dont jouissent les travailleurs du pays hôte.


(i) Het IPGRI sluit met het gastland overeenkomsten die het Instituut, zijn personeel en de officiële bezoekers op het grondgebied van het gastland dezelfde rechten, voorrechten en immuniteiten waarborgt als die welke gewoonlijk worden verleend aan andere internationale organisaties, hun ambtenaren, hun personeel en de officiële bezoekers.

(i) l'IPGRI conclut avec le pays d'accueil des accords garantissant à l'Institut, à son personnel et à ses visiteurs officiels, sur le territoire du pays d'accueil, les mêmes droits, privilèges et immunités que ceux qui sont habituellement accordés aux autres organisations internationales, à leurs fonctionnaires, à leur personnel et à leurs visiteurs officiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) Het IPGRI sluit met het gastland overeenkomsten die het Instituut, zijn personeel en de officiële bezoekers op het grondgebied van het gastland dezelfde rechten, voorrechten en immuniteiten waarborgt als die welke gewoonlijk worden verleend aan andere internationale organisaties, hun ambtenaren, hun personeel en de officiële bezoekers.

(i) l'IPGRI conclut avec le pays d'accueil des accords garantissant à l'Institut, à son personnel et à ses visiteurs officiels, sur le territoire du pays d'accueil, les mêmes droits, privilèges et immunités que ceux qui sont habituellement accordés aux autres organisations internationales, à leurs fonctionnaires, à leur personnel et à leurs visiteurs officiels.


De Commissie streeft er samen met de lidstaten naar om het vrije verkeer van werknemers te bevorderen (bijvoorbeeld met het voorstel van de Commissie om Eures, het Europese netwerk voor werkzoekenden, te moderniseren, zie IP/14/26, MEMO/14/22 en MEMO/14/23), maar ook om te waarborgen dat werknemers en EU-burgers die in een andere lidstaat zijn gevestigd niet anders worden behandeld dan de burgers van het gastland en dat voor hen dezelfde belastingvoordelen gelden als voor nationale werknemers.

La Commission collabore avec les États membres en vue de faciliter la libre circulation des travailleurs (voir la proposition de la Commission pour moderniser EURES, le réseau paneuropéen d'aide à la recherche d'emploi IP/14/26, MEMO/14/22, MEMO/14/23), mais s'assure également que les travailleurs et les citoyens de l'Union résidant dans d'autres pays que le leur ne soient pas traités différemment que les ressortissants nationaux du pays d'accueil et qu'ils bénéficient des mêmes avantages fiscaux que les travailleurs nationaux.


Na vijf jaar: EU-burgers die het duurzaam verblijfsrecht hebben verkregen, hebben op dezelfde wijze recht op sociale bijstand als onderdanen van het EU-gastland.

Après cinq ans: les citoyens de l’Union ayant acquis un droit de séjour permanent peuvent bénéficier de l’assistance sociale dans les mêmes conditions que les ressortissants de leur État membre d’accueil.


Werknemers — al dan niet werkzaam in loondienst — en hun gezinsleden vallen onder het socialezekerheidsstelsel van het gastland, en wel onder dezelfde voorwaarden als nationale onderdanen, omdat zij net als alle andere nationale werknemers via premies en belastingen bijdragen aan de openbare middelen waarmee de prestaties worden gefinancierd.

Les travailleurs (salariés ou indépendants) et les personnes à leur charge relèvent du système de sécurité sociale de l’État membre d’accueil dans les mêmes conditions que les ressortissants de celui-ci, car ils contribuent, comme tout travailleur national, par leurs cotisations et leurs impôts, au financement public des prestations.


Omwille van de verhoogde prevalentie van tuberculose in deze groep en verhoogde kans op het optreden van tuberculose in de eerste maanden/jaren na aankomst in het gastland worden alle asielzoekers op dezelfde manier onderzocht (RX of THT) na zes maanden/twaalf maanden/achttien maanden en vierentwintig maanden.

En raison de la forte prévalence de la tuberculose au sein de ce groupe, et des risques élevés d'apparition de la tuberculose au cours des premiers mois ou des premières années qui suivent l'arrivée dans le pays d'accueil, tous les demandeurs d'asile subissent les mêmes examens (radiographie ou examen cutané à la tuberculine) au bout de six mois, de douze mois, de dix-huis mois, puis de vingt-quatre mois de séjour.


Ook heeft de Gemeenschap de voorwaarden geschapen opdat iedereen om het even waar binnen de communautaire ruimte zou kunnen werken, en wel met dezelfde rechten als de eigen onderdanen van het gastland en met de mogelijkheid de rechten op pensioen en ziekteverzekering te behouden die in de verschillende Lid-Staten zijn verworven.

La Communauté a aussi créé les conditions pour que chacun puisse travailler n'importe où dans l'espace communautaire, avec les mêmes droits que les nationaux et avec la possibilité de conserver les droits à la retraite et à l'assurance maladie, acquis dans les différents Etats membres.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     bij dezelfde mens verschillend     bio-equivalent     identiek     intra-individueel     met dezelfde kracht en uitwerking     van dezelfde oorsprong     gastland aan dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gastland aan dezelfde' ->

Date index: 2024-10-02
w