Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaza op israël hebben afgevuurd " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat er als gevolg van de operatie „Beschermende rand” van het Israëlische leger en van de raketten die Hamas en andere Palestijnse bewapende groepen vanuit Gaza op Israël hebben afgevuurd, in de Gazastrook meer dan 2 000 Palestijnen – voor het overgrote deel burgers, onder wie 503 kinderen – zijn omgekomen en meer dan 10 000 Palestijnen gewond zijn, terwijl 66 Israëlische soldaten en zes Israëlische burgers, onder wie één kind, zijn omgekomen en meer dan 500 Israëli's gewond zijn; overwegende dat dit gewelddadige conflict een ernstige humanitaire crisis in Gaza heeft veroorzaakt;

B. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels 503 enfants, et que plus de 10 000 Palestiniens ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et que plus de 500 Israéliens ont été blessés au cours de l'opération «Bordure de protection» des forces de défense israéliennes et par des tirs de roquettes du Hamas et d'autres groupes armés palestiniens de Gaza sur Israël; considérant que ce conflit d'une gr ...[+++]


B. overwegende dat er als gevolg van de operatie "Beschermende rand" van het Israëlische leger en van de raketten die Hamas en andere Palestijnse bewapende groepen vanuit Gaza op Israël hebben afgevuurd, in de Gazastrook meer dan 2 000 Palestijnen – voor het overgrote deel burgers, onder wie 503 kinderen – zijn omgekomen en meer dan 10 000 Palestijnen gewond zijn, terwijl 66 Israëlische soldaten en zes Israëlische burgers, onder wie één kind, zijn omgekomen en meer dan 500 Israëli's gewond zijn; overwegende dat dit gewelddadige conflict een ernstige humanitaire crisis in Gaza heeft veroorzaakt;

B. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels 503 enfants, et que plus de 10 000 Palestiniens ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et que plus de 500 Israéliens ont été blessés au cours de l'opération "Bordure de protection" des forces de défense israéliennes et par des tirs de roquettes du Hamas et d'autres groupes armés palestiniens de Gaza sur Israël; considérant que ce conflit d'une gra ...[+++]


Deze ochtend nog werden uit de Gaza-strook drie Kasaiprojectielen afgevuurd op een burgerlijk stadscentrum in Israël.

Rien que ce matin, trois missiles Kasai ont été lancés à partir de la bande de Gaza sur un centre civil urbain en Israël.


Het rapport zwijgt over twaalfduizend raketten die vanuit Gaza richting Israël zijn afgevuurd en die voor de bevolking daar een zeer ernstige bedreiging vormden.

Ce rapport ne fait nulle part mention des douze mille roquettes envoyées sur Israël depuis Gaza et qui ont très gravement menacé la sécurité de la population locale.


De gevolgen van het Israëlisch offensief op Gaza in december 2008 en januari 2009, de Israëlische verkiezingen in februari 2009, de blokkade van Gaza, de voortzetting van de kolonisatiepolitiek en de weigering van de huidige Israëlische regering om haar vorige engagementen in het kader van het Israëlisch-Arabisch conflict te respecteren hebben de parameters van de relaties tussen de Europese Unie en Israël veranderd.

Les conséquences de l’offensive israélienne sur Gaza de décembre 2008 et janvier 2009, des élections israéliennes de février 2009, le blocus de Gaza, la poursuite de la politique de colonisation et le refus du gouvernement israélien actuel de respecter ses engagements antérieurs dans le cadre du conflit Israélo-arabe, ont modifié les paramètres des relations de l’Union européenne avec Israël.


Het voorzitterschap en onze Europese partners hebben ons geïnformeerd dat ze van de gelegenheid van hun aanwezigheid in Jeruzalem gebruik hebben gemaakt om bij Israel aan te dringen op een snelle terugtrekking uit Gaza en de opening van de grensovergangen om humanitaire hulp binnen te laten.

La présidence européenne et nos partenaires européens nous ont informé qu’ils ont utilisé l’occasion de leur présence à Jérusalem pour insister auprès d’Israël sur un retrait rapide de Gaza et sur l’ouverture des points de passage afin d’acheminer le plus rapidement possible l’aide humanitaire.


Ten zeerste bezorgd over de recente ontwikkelingen in Gaza die een weerslag hebben op de hele regio en die de kansen op een duurzame oplossing van het conflict tussen Israël en de Palestijnen hypothekeren;

Extrêmement préoccupé par les évolutions récentes à Gaza, qui se répercutent sur toute la région et qui hypothèquent les chances d'aboutir à une solution durable au conflit israélo-palestinien;


Helaas heeft de militaire inval in Gaza, na de raketten die vanuit Gaza op Israël zijn afgevuurd, de verhoudingen veranderd.

Malheureusement, l’incursion militaire dans Gaza, faisant suite aux tirs de roquette de Gaza en direction d’Israël, a changé la donne.


Hoewel de Europese Unie het recht van Israël erkent om zijn burgers te beschermen tegen terroristische aanslagen en raketten die vanuit Gaza op Israël worden afgevuurd, heeft zij voortdurend verklaard dat Israël verplicht is dit recht in overeenstemming met het internationaal recht te gebruiken.

Bien que l’UE reconnaisse à Israël le droit de protéger ses citoyens des attentats terroristes et des tirs de roquettes effectués depuis Gaza vers son territoire, elle n’a de cesse de répéter qu’Israël doit le faire dans le respect du droit international.


Libanese guerrillastrijders hebben op hun beurt raketten afgevuurd op Israël.

Les combattants libanais ont à leur tour lancé des roquettes sur Israël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaza op israël hebben afgevuurd' ->

Date index: 2023-01-01
w