Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte afgevaardigde willen verzoeken " (Nederlands → Frans) :

Voor nadere inlichtingen over de vigerende of geplande wetgeving, zou ik het geachte lid dus willen verzoeken zich te wenden tot mijn collega's van de gewesten die bevoegd zijn voor energie.

Pour des informations détaillées sur les législations projetées ou en vigueur, je ne puis donc qu'inviter l'honorable membre à s'adresser à mes collègues des régions compétents pour l'énergie.


Indien het geachte lid een specifieke situatie of een bepaald dossier beoogt, zou ik hem willen verzoeken mij dit geval mede te delen zodat kan onderzocht worden of hieruit bijkomende lessen inzake verbetering aan de dienstverlening door deze administraties moeten worden getrokken.

Si l'honorable membre envisage une situation particulière ou un dossier déterminé, je l'invite à me communiquer ce cas afin de pouvoir examiner s'il y a lieu d'en tirer des leçons pour améliorer le service rendu par ces administrations.


Ik zou de geachte afgevaardigde willen zeggen dat ik hoop dat meer lidstaten het voorbeeld zullen volgen van de lidstaten die deze belangrijke handvesten en verdragen al ondertekend en geratificeerd hebben.

Je voudrais dire au député que j’espère que bien d’autres États membres suivront l’exemple de ceux qui ont déjà signé et ratifié ces conventions importantes.


Wat betreft de handhavingsinspecties bij de burgerluchtvaartmaatschappijen door het Europees Agentschap voor de Veiligheid van de Luchtvaart zou ik de geachte afgevaardigde willen verzekeren dat dankzij de nauwe samenwerking en het wederzijdse vertrouwen tussen de civiele instanties in de lidstaten en het EASA duurzame oplossingen worden overeengekomen en uitgewerkt tussen het Agentschap en de geïnspecteerde instanties.

En ce qui concerne la normalisation des inspections menées par l’AESA sur les autorités nationales de l’aviation civile, la Commission tient à assurer à l’honorable députée que c’est grâce à l'étroite coopération et à la confiance mutuelle entre les autorités civiles des États membres et l'AESA que des solutions viables sont en train d'être définies et adoptées entre l’Agence et les autorités inspectées.


We zouden hetzelfde kunnen doen met de papaveropbrengst in Afghanistan, en ik zou de geachte afgevaardigde willen verzoeken hier eens serieus over na te denken.

Nous pourrions agir de la même façon pour la culture de pavot en Afghanistan, et je tiens à ce que l’honorable parlementaire en prenne sérieusement compte.


1. Wat de vragen over Tsjetsjenië betreft, zou ik de geachte afgevaardigde willen verzoeken het antwoord op de vorige vragen over dit onderwerp te raadplegen.

1. En ce qui concerne les questions sur la Tchétchénie, j'invite l'honorable parlementaire à consulter la réponse donnée aux questions précédentes sur ce sujet.


1. Wat de vragen over Tsjetsjenië betreft, zou ik de geachte afgevaardigde willen verzoeken het antwoord op de vorige vragen over dit onderwerp te raadplegen.

1. En ce qui concerne les questions sur la Tchétchénie, j'invite l'honorable parlementaire à consulter la réponse donnée aux questions précédentes sur ce sujet.


Ik ben derhalve zo vrij het geachte lid te verzoeken om eventuele punctuele vragen met betrekking tot een bepaalde instelling, overheidsbedrijf of organisme aan het bevoegd regeringslid te willen stellen.

J'invite dès lors l'honorable membre à poser éventuellement au membre du gouvernement compétent des questions ponctuelles relatives à un organisme, une entreprise publique ou une organisation déterminé(e).


Zou de geachte minister, mocht dit niet zo zijn, zijn diensten willen verzoeken om hieromtrent simulaties op te stellen ? Besturen is per slot van rekening vooruitzien en officiële informatie is steeds verkieslijk.

Dans la négative, sachant que gouverner c'est prévoir et qu'une information officielle est préférable, l'honorable ministre pourrait-il demander des simulations à ses services ?


Indien het geachte lid een specifieke situatie of een bepaald dossier beoogt, zou ik hem willen verzoeken mij dit geval mede te delen zodat kan onderzocht worden of hieruit bijkomende lessen inzake verbetering aan de dienstverlening door deze administraties moeten worden getrokken.

Si l'honorable membre envisage une situation particulière ou un dossier déterminé, je l'invite à me communiquer ce cas afin de pouvoir examiner s'il y a lieu d'en tirer des leçons pour améliorer le service rendu par ces administrations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigde willen verzoeken' ->

Date index: 2024-01-19
w