Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte collega ik neem goede nota » (Néerlandais → Français) :

Ik neem nota van het feit dat u uw vraag eveneens aan mijn collega van Binnenlandse Zaken hebt gesteld en verwacht dan ook dat zij de vragen die tot haar bevoegdheid behoren zal beantwoorden.

Je prends note du fait que vous avez adressé votre question également à ma collègue de l'Intérieur, et j'attends donc qu'elle réponde aux questions qui relèvent de sa compétence.


Ik neem nota van de aanbeveling van de geachte senator om het Chinese terugstuurbeleid van gevatte Noord-Koreaanse vluchtelingen ook rechtstreeks met China ter sprake te brengen.

Je prends bonne note de la recommandation de l'honorable sénateur de soulever également directement la politique chinoise de refoulement des réfugiés Nord-coréens emprisonnés en Chine.


Ik neem nota van de aanbeveling van de geachte senator om het Chinese terugstuurbeleid van gevatte Noord-Koreaanse vluchtelingen ook rechtstreeks met China ter sprake te brengen" .

Je prends bonne note de la recommandation de l'honorable sénateur de soulever également directement la politique chinoise de refoulement des réfugiés nord-coréens emprisonnés en Chine ».


− (PT) Ik neem goede nota van de inspanningen die Montenegro geleverd heeft, met name op het gebied van de hervorming van de rechterlijke macht, de bestrijding van corruptie en de bestrijding van de verschillende vormen van discriminatie, maar ik benadruk ook dat men dit werk moet voortzetten en intensiveren.

– (PT) Je salue les efforts déployés par le Monténégro, notamment en ce qui concerne la réforme de la justice, la lutte contre la corruption et le combat contre les différentes formes de discrimination, mais je voudrais souligner que ces efforts doivent être poursuivis et intensifiés.


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik dank alle afgevaardigden die aan dit debat hebben deelgenomen voor hun opmerkingen ten aanzien van het beleid, de standpunten en de voorstellen van de Europese Commissie, waarvan zowel ik als collega Olli Rehn goede nota hebben genomen.

– (ES) Madame la Présidente, je remercie beaucoup tous les députés de cette Assemblée qui ont pris la parole au cours de ce débat pour les références qu’ils ont faites aux politiques, attitudes et propositions de la Commission européenne, dont moi-même et mon collègue, Olli Rehn, avons pris note.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik heb goede nota genomen van de vele zorgen die u hebt geuit, maar laat mij eerst zeggen dat artikel 300, lid 1, van het EG-Verdrag duidelijk stelt dat de onderhandelingen over internationale overeenkomsten inzake aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, worden gevoerd door de Commissie aan de hand van de onderhandelingsrichtsnoeren die de Raad haar heeft verstrekt.

- (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, j’ai bien pris note des différentes préoccupations que vous avez exprimées, mais permettez-moi d’abord de dire que l’article 300, paragraphe 1, du traité CE stipule clairement que les négociations dans le cadre d’accords internationaux portant sur des matières relevant de la compétence de la Communauté sont conduites par la Commission dans le cadre des directives approuvées par le Conseil.


- Dank u, geachte collega. Ik neem goede nota van uw opmerkingen.

- Merci, cher collègue, je prends volontiers note de cette intervention.


Zita Gurmai (PSE). - (EN) Geachte collega's, een goede gezondheid is essentieel voor het fysiek en psychisch welzijn.

Zita Gurmai (PSE). - (EN) Chers collègues, une bonne santé est essentielle pour le bien-être physique et psychologique.


Ik neem nota van de goede voornemens van de minister.

Je prends note des bonnes intentions du ministre.


Ik neem echter de vrijheid de aandacht van het geacht lid te vestigen op het feit dat de wetgeving inzake erediensten inzonderheid tot de bevoegdheid behoort van mijn collega van Justitie (Vraag nr. 680 van 5 juli 1994, Vragen en Antwoorden, Kamer, 93-94, nr. 122, blz. 12.726).

Je me permets toutefois d'appeler l'attention de l'honorable membre sur le fait que cette matière est notamment de la compétence de mon collègue de la Justice (Question no 680 du 5 juillet 1994, Questions et Réponses, Chambre, 93-94, no 122, p. 12.726).




D'autres ont cherché : gesteld en verwacht     aan mijn collega     neem     neem nota     geachte     rechterlijke macht     ik neem     neem goede     neem goede nota     collega     olli rehn goede     rehn goede nota     heb goede     heb goede nota     dank u geachte     geachte collega     collega ik neem     goede     zita     geacht     geachte collega ik neem goede nota     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte collega ik neem goede nota' ->

Date index: 2023-05-08
w